Lyrics and translation Zach Bryan - Driving
You're
revvin'
and
drivin'
through
the
night
Ты
разгоняешься
и
едешь
всю
ночь
When
those
stars
line
up
like
they
should
Когда
эти
звезды
выстраиваются
в
линию,
как
они
должны
You've
turned
into
what
you've
been
Вы
превратились
в
то,
что
вы
были
Through,
but
you
used
to
be
the
good
Через,
но
ты
был
хорошим
Think
of
that
old
photograph,
your
mom
in
'89
Подумай
о
той
старой
фотографии,
твоя
мама
в
89-м.
Your
dad
laughed,
said
she
was
like
that
Твой
папа
засмеялся,
сказал,
что
она
такая
When
she
had
herself
too
much
wine
Когда
она
выпила
слишком
много
вина
You'd
give
anything
at
all
to
be
anywhere
but
here
Вы
бы
отдали
все,
чтобы
быть
где
угодно,
но
не
здесь
Your
breathin'
only
steadies
when
you
start
to
disappear
Ваше
дыхание
стабилизируется
только
тогда,
когда
вы
начинаете
исчезать
You
wanna
be
in
mountains
or
smellin'
water
by
the
coast
Ты
хочешь
быть
в
горах
или
пахнуть
водой
на
побережье
But
you
can't
get
out
of
your
own
mind,
so
you
settle
in
and
coast
Но
ты
не
можешь
сойти
с
ума,
поэтому
ты
устраиваешься
и
держишься
And
you
just
drive
to
stay
alive
И
ты
просто
едешь,
чтобы
остаться
в
живых
One
more
day
passes
by
Проходит
еще
один
день
You
just
drive
through
the
night
Вы
просто
едете
всю
ночь
'Til
that
darkness
turns
to
sky
Пока
эта
тьма
не
превратится
в
небо
You
think
about
your
sister
and
the
mighty
heart
she
has
Ты
думаешь
о
своей
сестре
и
ее
могучем
сердце
She's
been
sober
for
a
year
now
how
the
time
seems
to
pass
Она
была
трезвой
уже
год,
как
время,
кажется,
проходит
They
told
you
it
would
go
quick
but
you
never
tend
to
listen
Они
сказали
вам,
что
это
будет
быстро,
но
вы
никогда
не
слушаете
Don't
you
miss
your
mama,
boy
hummin'
hymnals
in
the
kitchen
Разве
ты
не
скучаешь
по
своей
маме,
мальчик
напевает
гимны
на
кухне
And
you
just
drive
to
stay
alive
И
ты
просто
едешь,
чтобы
остаться
в
живых
One
more
day
that
passes
by
Еще
один
день,
который
проходит
мимо
You
just
drive
through
the
night
Вы
просто
едете
всю
ночь
'Til
that
darkness
turns
to
sky
Пока
эта
тьма
не
превратится
в
небо
The
concrete
is
the
same
here
as
it
is
in
Rogers
County
Бетон
здесь
такой
же,
как
и
в
округе
Роджерс.
I
bet
those
boys
are
doin'
fine
runnin'
roads
without
me
Бьюсь
об
заклад,
эти
мальчики
отлично
бегают
по
дорогам
без
меня.
Don't
you
miss
the
days
when
we'd
sneak
Jack
in
football
games?
Разве
ты
не
скучаешь
по
тем
дням,
когда
мы
крали
Джека
на
футбольных
матчах?
No
one
in
this
town
remembers
my
name
anyway
Все
равно
никто
в
этом
городе
не
помнит
моего
имени.
So
I
just
drive
to
stay
alive
Так
что
я
просто
еду,
чтобы
остаться
в
живых
One
more
day
that
passes
by
Еще
один
день,
который
проходит
мимо
I
just
drive
through
the
night
Я
просто
еду
всю
ночь
'Til
that
darkness
turns
to
sky
Пока
эта
тьма
не
превратится
в
небо
You're
revvin'
and
drivin'
through
the
night
Ты
разгоняешься
и
едешь
всю
ночь
When
those
stars
line
up
like
they
should
Когда
эти
звезды
выстраиваются
в
линию,
как
они
должны
You've
turned
into
what
you've
been
Вы
превратились
в
то,
что
вы
были
Through,
but
you
used
to
be
the
good
Через,
но
ты
был
хорошим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.