Zach Bryan - Lucky Enough (Poem) - translation of the lyrics into German

Lucky Enough (Poem) - Zach Bryantranslation in German




Lucky Enough (Poem)
Glücklich genug (Gedicht)
If I'm lucky enough, I'll see fogs lift with suns
Falls ich glücklich genug bin, sehe ich Nebel sich mit Sonnen heben
As we roll to play a show in Carolina, Oklahoma, or Chicago
Während wir zu einem Gig in Carolina, Oklahoma oder Chicago fahren
I'll grow to know the road to home in places far away
Ich werde lernen, die Heimwegstraße an weit entfernten Orten zu kennen
Wrinkled, bald, and beat to shit, to never waste a day
Verwittert, kahl und zerschlagen, um keinen Tag zu verschwenden
Enough people will hate me that I know I did it right
Genug Leute werden mich hassen, dass ich weiß, ich hab's richtig gemacht
But to never meet a human being that I say that I don't like
Doch niemals einen Menschen treffen, dem ich sage, dass er mir nicht gefällt
Let me learn the hard way and cut it close sometimes
Lass mich auf die harte Tour lernen und manchmal knapp entkommen
That youth is the attic chest where every lesson lies
Dass Jugend die Truhe auf dem Dachboden ist, wo alle Lektionen liegen
I'll have some kids and teach them that we are all the same
Ich werde Kinder haben und lehren, dass wir alle gleich sind
Sufferin', smilin', silhouettes of every passin' day
Leidende, lächelnde Silhouetten jedes verwehenden Tages
The love I have will always be something my friends yearn
Die Liebe, die ich habe, wird immer etwas sein, wonach meine Freunde sich sehnen
My memories were never cheap and never easy earned
Meine Erinnerungen waren nie billig und nie einfach errungen
I hope to choke on jack and coke in a bar during a northern winter
Hoffentlich verschluck ich mich an Jack und Coke in einer Bar im Norden-Winter
On a night the band was tight and right as rooftop lights flicker
Nachts, wenn die Band eng und perfekt spielt wie flackernde Dachlichter
If I'm lucky enough, I'll understand losing someone close
Falls ich glücklich genug bin, versteh ich, jemand Nahes zu verlieren
I'll clench my teeth on New Year's Eve and try to talk to ghosts
Ich werde an Silvester die Zähne zusammenbeißen und mit Geistern zu reden versuchen
I'll stumble through a market on a Sunday day in June
Ich werde durch einen Markt an einem Sonntag im Juni torkeln
Smell the salt and asphalt on a Sunday afternoon
Salz und Asphalt riechen an einem Sonntagnachmittag
I reckon I'd be lucky if I made it half as far
Schätz ich wäre glücklich, wenn ich nur halb so weit käme
To only die on hills that are closest to my heart
Nur auf Hügeln zu sterben, die meinem Herzen am nächsten sind
If I'm lucky enough, notebooks will be strewn across my room
Falls ich glücklich genug bin, sind Notizbücher in meinem Raum verstreut
Or play catch on green grass with spring time flower bloom
Oder Fangis spielen auf grünem Gras mit Frühlingsblumenpracht
If I'm lucky enough, I'll tell the truth every chance I get
Falls ich glücklich genug bin, sag ich Wahrheit bei jeder Gelegenheit
'Cause smiles faked to appease another is worth ten regrets
Denn Lächeln, gefälscht um zu gefallen, ist zehn Reue wert
If I'm lucky enough, I will get through hard things
Falls ich glücklich genug bin, werde ich schwere Dinge durchstehen
And they will make me gentle to the ways of the world
Und sie werden mich sanft machen für die Wege dieser Welt
If I'm lucky enough, I'll have the courage to leave and go
Falls ich glücklich genug bin, habe ich den Mut zu gehen
Wherever my beatin' heart tells me to go
Wohin mein schlagendes Herz mir zu gehen befiehlt
If I'm lucky enough, I'll get high and invite a guitar player over
Falls ich glücklich genug bin, lade ich high einen Gitarristen ein
And he'll play sweet notes until a New York City rooftop sun rises
Und er spielt süße Noten bis ein New Yorker Dachsommersonnenaufgang
I'll meet some kids in school that still know how to play instruments
Ich treffe Schulkinder, die noch Instrumente spielen können
If I'm lucky enough, I'll make it exactly to where I'm taking this breath now
Falls ich glücklich genug bin, schaffe ich es genau hierher zu diesem Atemzug
Lay my head upon the Earth and laugh at passing clouds
Leg meinen Kopf auf die Erde und lache über ziehende Wolken
If I'm lucky enough, I'll remember the shaky things we've seen
Falls ich glücklich genug bin, erinnere ich an die wackligen Dinge, die wir sahen
Grab your beer through tears and fears, the great American bar scene
Holt euer Bier durch Tränen und Ängste, die große amerikanische Barszene





Writer(s): Zach Bryan


Attention! Feel free to leave feedback.