Lyrics and translation Zach Bryan - Messed up Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
old
men
on
the
street
prove
that
time
really
does
fly
Я
думаю,
старики
на
улице
доказывают,
что
время
действительно
летит.
And
I
guess
pawn
shop
diamond
rings
proves
that
girls
love
goodbyes
И
я
думаю,
кольца
с
бриллиантами
из
ломбарда
доказывают,
что
девушки
любят
прощания.
And
I
guess
a
black
dress
at
a
funeral
means
that
life
has
one
sting
И
я
думаю,
черное
платье
на
похоронах
означает,
что
в
жизни
есть
одно
жало.
And
I
guess
a
girl
like
you
loving
me
means
that
angels
must
love
anything
И
я
думаю,
что
девушка,
любящая
меня,
как
ты,
означает,
что
ангелы
должны
любить
что
угодно
'Cause
I'm
a
messed
up
kid,
nothing
to
spare
Потому
что
я
испорченный
ребенок,
мне
нечего
жалеть.
I'll
turn
a
saint
into
a
heathen
with
my
hands
going
through
your
hair
Я
превращу
святого
в
язычника,
запустив
руки
в
твои
волосы.
I'm
a
messed
up
kid
with
nothing
to
show
Я
испорченный
ребенок,
которому
нечего
показать
Except
a
girl
saying
she'll
be
here
everywhere
I
go
Кроме
девушки,
говорящей,
что
она
будет
здесь,
куда
бы
я
ни
пошел.
I'm
a
messed
up
kid
Я
испорченный
ребенок
Well,
my
old
man
says
I'm
wild,
and
my
mama
says
I'm
reckless
Ну,
мой
старик
говорит,
что
я
дикий,
а
моя
мама
говорит,
что
я
безрассудный
And
that
color
in
your
eyes
reminds
me
off
East
Texas
И
этот
цвет
в
твоих
глазах
напоминает
мне
о
Восточном
Техасе.
'Cause
I'm
a
messed
up
kid,
nothing
to
spare
Потому
что
я
испорченный
ребенок,
мне
нечего
жалеть.
I'll
turn
a
saint
into
a
heathen
with
my
hands
going
through
your
hair
Я
превращу
святого
в
язычника,
запустив
руки
в
твои
волосы.
I'm
a
messed
up
kid
Я
испорченный
ребенок
Messed
up
kid
with
nothing
to
show
Испорченный
ребенок,
которому
нечего
показать
Except
a
girl
saying
she'll
be
here
everywhere
I
go
Кроме
девушки,
говорящей,
что
она
будет
здесь,
куда
бы
я
ни
пошел.
I'm
a
messed
up
kid
Я
испорченный
ребенок
And
all
this
bullshit
that
I've
been
through
И
все
это
дерьмо,
через
которое
я
прошел
And
all
the
hardships
I've
grown
kin
to
И
все
трудности,
с
которыми
я
сроднился
Could
take
me
around,
leave
me
feeling
down
Мог
бы
взять
меня
с
собой,
оставить
меня
в
подавленном
состоянии
But
you
pick
me
up
every
time
Но
ты
забираешь
меня
каждый
раз
'Cause
I'm
a
messed
up
kid,
nothin'
to
spare
Потому
что
я
испорченный
ребенок,
мне
нечего
жалеть.
I'll
turn
a
saint
into
a
heathen
with
my
hands
going
through
your
hair
Я
превращу
святого
в
язычника,
запустив
руки
в
твои
волосы.
I'm
a
messed
up
kid
with
nothing
to
show
Я
испорченный
ребенок,
которому
нечего
показать
Except
a
girl
saying
she'll
be
here
everywhere
I
go
Кроме
девушки,
говорящей,
что
она
будет
здесь,
куда
бы
я
ни
пошел.
I'm
a
messed
up
kid,
nothing
to
spare
Я
испорченный
ребенок,
мне
нечего
жалеть
I'll
turn
a
saint
into
a
heathen
with
my
hands
going
through
your
hair
Я
превращу
святого
в
язычника,
запустив
руки
в
твои
волосы.
Messed
up
kid
испорченный
ребенок
And
I
guess
old
men
on
the
street
prove
that
time
И
я
думаю,
что
старики
на
улице
доказывают
это
время
Really
does
fly
действительно
летает
And
I
guess
pawn
shop
diamond
rings
proves
that
girls,
haha
И
я
думаю,
бриллиантовые
кольца
из
ломбарда
доказывают,
что
девочки,
ха-ха
Love
goodbyes
Люблю
прощания
I'm
a
messed
up
kid
Я
испорченный
ребенок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.