Zach Bryan - Quittin' Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zach Bryan - Quittin' Time




Quittin' Time
Время уходить
This labor I've been doing ain't got no reason or rhyme
В этом труде нет ни рифмы, ни проку,
And I can hardly wait for it to finally be quittin' time
И я считаю дни, часы, минутки,
And I've been pushing steel through a run down rust belt plant
Когда настанет желанный час досуга,
And I can't wait to head on home, so I can take my girl to dance
И я с работы помчусь к тебе, моя отрада.
How I'll take my girl to dance
К тебе помчусь, моя отрада,
Oh, I'll take my girl to dance
Ах, как я жду этого часа!
The desert sure is hot and we've been working through the days
В пустыне зной, и мы пашем, как волы,
I pray I get back to my loving lady's gaze
И я молю, чтоб дождались меня твои глаза,
Rifle in my hand and some brothers to my side
В руках винтовка, рядом боевые друзья,
I can hardly wait for it to finally be quittin' time
Но я считаю минуты до конца рабочего дня.
Oh, I pray it'll be quittin' time
Ах, когда же этот час настанет,
Oh, one day it'll be quittin' time
Когда же я вернусь домой!
Quittin' time's on my mind but her kind eyes are on my heart
Время уходить - на уме, а в моем сердце - твои глаза,
I've been sweating for my wages but she'll cool me after dark
Я в поте лица добываю гроши, но твоя любовь - лучшая награда,
How she'll cool me after dark
Твоя любовь - лучшая награда,
I know she'll cool me after dark
Только ею я живу.
And, I've been roofing houses atop of homes I can't afford
Я крою крыши домов, которые мне не по карману,
But I'm saving all my pennies and I'm praying to the lord
Но я коплю каждую копейку и молюсь усердно,
One day we'll make it through all this barely gettin' by
Что однажды мы выберемся из нищеты этой тяжкой,
I'm taking out my woman and we're dancing barefoot tonight
И будем танцевать с тобой босиком под луной.
Quittin' time's on my mind but her kind eyes are on my heart
Время уходить - на уме, а в моем сердце - твои глаза,
I've been sweating for my wages but she'll cool me after dark
Я в поте лица добываю гроши, но твоя любовь - лучшая награда,
How she'll cool me after dark
Твоя любовь - лучшая награда,
Oh, she'll cool me after dark
О, как она мне нужна.





Writer(s): Zachary Lane Bryan


Attention! Feel free to leave feedback.