Lyrics and translation Zach Bryan - Revival (Live From Knoxville)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revival (Live From Knoxville)
Возрождение (Запись концерта в Ноксвилле)
So
we're
feelin'
rowdy
Knoxville
Чувствуем
себя
бесшабашно,
Ноксвилл!
Thank
you
guys
so
much
Огромное
вам
спасибо,
девчонки!
Gather
'round
this
table,
boys
Соберитесь
вокруг
этого
стола,
ребята,
Bring
your
shame,
I'll
lose
my
voice
Несите
свой
стыд,
я
сорву
голос,
Screaming
at
the
gods
about
the
bad
we've
done
Крича
богам
о
содеянном
зле.
Merle
said
Mama
tried,
but
the
prison
still
won
Мерл
говорил,
мама
старалась,
но
тюрьма
победила.
Your
transgressions
are
mine
as
well
Ваши
прегрешения
— и
мои
тоже,
Anger
grows
in
my
bones
if
you
could
not
tell
Гнев
растет
в
моих
костях,
если
вы
не
заметили.
But
I'll
find
comfort
in
company
Но
я
найду
утешение
в
компании,
Lord,
forgive
us,
my
boys
and
me
Господи,
прости
нас,
моих
ребят
и
меня.
'Cause
we're
having
an
all-night
revival
Потому
что
у
нас
всенощное
возрождение,
Someone
call
the
women
and
someone
steal
the
Bible
Кто-нибудь,
позовите
женщин,
и
кто-нибудь,
украдите
Библию,
For
the
sake
of
my
survival
(Knoxville,
Tennessee,
let's
go!)
Ради
моего
выживания
(Ноксвилл,
Теннесси,
вперед!).
Baptize
me
in
a
bottle
of
Beam,
put
Johnny
on
the
vinyl
Крестите
меня
в
бутылке
бурбона
Beam,
поставьте
Джонни
Кэша
на
винил.
Well,
the
devil
can
scrap
but
the
Lord
has
won
Что
ж,
дьявол
может
драться,
но
Господь
победил,
And
I'll
talk
to
him
under
risin'
sun
И
я
поговорю
с
ним
под
восходящим
солнцем.
His
son
rose
and
mine
did
too
Его
сын
воскрес,
и
мой
тоже.
I
was
coming
down,
but
now
I'm
talkin'
to
you
Я
был
в
упадке,
но
теперь
говорю
с
вами.
We're
having
an
all-night
revival
У
нас
всенощное
возрождение,
Someone
call
the
women
and
someone
steal
the
Bible
Кто-нибудь,
позовите
женщин,
и
кто-нибудь,
украдите
Библию,
For
the
sake
of
my
survival
(Knoxville)
Ради
моего
выживания
(Ноксвилл).
Baptize
me
in
a
bottle
of
Beam,
put
Johnny
on
the
vinyl
Крестите
меня
в
бутылке
бурбона
Beam,
поставьте
Джонни
Кэша
на
винил.
Behind
me
to
my
left
is
a
man
named
J.R.
Carroll
from
the
small
town
of
Oologah,
Oklahoma
Слева
от
меня
сзади
— парень
по
имени
Джей
Ар
Кэрролл
из
маленького
городка
Улога,
Оклахома.
He's
been
rippin'
on
the
keys
for
us
all
night
Он
весь
вечер
играл
для
нас
на
клавишных.
He
looks
exactly
like
our
drummer
Он
выглядит
точь-в-точь
как
наш
барабанщик.
And
if
you
guys'll
give
him
a
warm
Knoxville
welcome
И
если
вы,
девчонки,
тепло
поприветствуете
его
в
Ноксвилле,
I
think
he
just
might've
come
to
prove
it
Думаю,
он
пришел,
чтобы
доказать
это.
We're
having
an
all-night
revival
У
нас
всенощное
возрождение,
Someone
call
the
women
and
someone
steal
the
Bible
Кто-нибудь,
позовите
женщин,
и
кто-нибудь,
украдите
Библию,
For
the
sake
of
my
survival
(Tennessee)
Ради
моего
выживания
(Теннесси).
Baptize
me
in
a
bottle
of
Beam,
put
Johnny
on
the
vinyl
Крестите
меня
в
бутылке
бурбона
Beam,
поставьте
Джонни
Кэша
на
винил.
To
the
left
of
me
on
stage
is
a
man
named
Graham
Bright
Слева
от
меня
на
сцене
— парень
по
имени
Грэм
Брайт.
He's
from
the
same
small
town
of
Oologah,
Oklahoma
Он
из
того
же
маленького
городка
Улога,
Оклахома.
He's
been
rippin'
on
the
guitar
for
us
all
night
Он
весь
вечер
играл
для
нас
на
гитаре.
He
is
the
only
red-head
in
the
band,
he
stands
a
whopping
3 foot
1
Он
единственный
рыжий
в
группе,
ростом
целых
3 фута
1 дюйм
(прим.
94
см).
But
if
you
guys'll
have
him,
I
think
he
just
might've
come
to
prove
it
Но
если
вы,
девчонки,
примете
его,
думаю,
он
пришел,
чтобы
доказать
это.
We're
having
an
all-night
revival
У
нас
всенощное
возрождение,
Someone
call
the
women
and
someone
steal
the
Bible
Кто-нибудь,
позовите
женщин,
и
кто-нибудь,
украдите
Библию,
For
the
sake
of
my
survival
(Tennessee)
Ради
моего
выживания
(Теннесси).
Baptize
me
in
a
bottle
of
Beam,
put
Johnny
on
the
vinyl
Крестите
меня
в
бутылке
бурбона
Beam,
поставьте
Джонни
Кэша
на
винил.
Behind
me
on
the
stage
is
a
man
named
Stephen
Clark
Сзади
меня
на
сцене
— парень
по
имени
Стивен
Кларк
From
the
same
small
town
of
Oologah,
Oklahoma
Из
того
же
маленького
городка
Улога,
Оклахома.
He's
been
rippin'
on
the
drums
for
us
all
evening
Он
весь
вечер
играл
для
нас
на
барабанах.
He
used
to
teach
elementary
school
now
he's
here
in
Knoxville,
Tennessee
with
us
Раньше
он
преподавал
в
начальной
школе,
а
теперь
он
здесь,
в
Ноксвилле,
Теннесси,
с
нами.
So
if
you
guys'll
give
him
a
warm
Knoxville
welcome
Так
что,
если
вы,
девчонки,
тепло
поприветствуете
его
в
Ноксвилле,
I
think
he
just
might've
come
to
prove
it
Думаю,
он
пришел,
чтобы
доказать
это.
We're
having
an
all-night
revival
У
нас
всенощное
возрождение,
Someone
call
the
women
and
someone
steal
the
Bible
Кто-нибудь,
позовите
женщин,
и
кто-нибудь,
украдите
Библию,
For
the
sake
of
my
survival
(Knoxville,
I
trust
ya)
Ради
моего
выживания
(Ноксвилл,
я
вам
доверяю).
Baptize
me
in
a
bottle
of
Beam,
put
Johnny
on
the
vinyl
Крестите
меня
в
бутылке
бурбона
Beam,
поставьте
Джонни
Кэша
на
винил.
Somewhere
on
this
stage
is
a
man
named
Zephyr
Avalon
Где-то
на
этой
сцене
— парень
по
имени
Зефир
Авалон
From
the
small
town
of
Los
Angeles,
California
Из
маленького
городка
Лос-Анджелес,
Калифорния.
He's
been
rippin'
for
us
on
the
bass
all
evening
Он
весь
вечер
играл
для
нас
на
басу.
He
is
the
only
Steely
Dan
fan
in
the
band
Он
единственный
поклонник
Steely
Dan
в
группе.
And
if
you
guys'll
have
him
in
Knoxville
И
если
вы,
девчонки,
примете
его
в
Ноксвилле,
He
moves,
he
grooves,
he
jives,
he
rides
Он
двигается,
он
качает,
он
зажигает,
он
рулит.
We're
having
an
all-night
revival
У
нас
всенощное
возрождение,
Someone
call
the
women
and
someone
steal
the
Bible
Кто-нибудь,
позовите
женщин,
и
кто-нибудь,
украдите
Библию,
For
the
sake
of
my
survival
(we
trust
you,
Knoxville)
Ради
моего
выживания
(мы
верим
в
тебя,
Ноксвилл).
Baptize
me
in
a
bottle
of
Beam,
put
Johnny
on
the
vinyl
Крестите
меня
в
бутылке
бурбона
Beam,
поставьте
Джонни
Кэша
на
винил.
To
the
right
of
me
on
stage
is
a
man
named
Noah
Le
Gros
from
Western
Wyo'
Справа
от
меня
на
сцене
— парень
по
имени
Ноа
Ле
Гро
из
Западного
Вайоминга.
He's
been
rippin'
on
the
electric
guitar
for
us
all
evening
Он
весь
вечер
играл
для
нас
на
электрогитаре.
If
you
guys'll
have
him
all
the
way
out
in
Knoxville
Если
вы,
девчонки,
примете
его
здесь,
в
Ноксвилле,
He
is
the
last
great
American
cowboy
Он
— последний
великий
американский
ковбой.
We're
having
an
all-night
revival
У
нас
всенощное
возрождение,
Someone
call
the
women
and
someone
steal
the
Bible
Кто-нибудь,
позовите
женщин,
и
кто-нибудь,
украдите
Библию,
For
the
sake
of
my
survival
(thank
you,
Knoxville)
Ради
моего
выживания
(спасибо,
Ноксвилл).
Baptize
me
in
a
bottle
of
Beam,
put
Johnny
on
the
vinyl
Крестите
меня
в
бутылке
бурбона
Beam,
поставьте
Джонни
Кэша
на
винил.
Somewhere
on
this
stage
is
a
man
named
Read
"Two
Show"
Connolly
Где-то
на
этой
сцене
— парень
по
имени
Рид
"Два
Шоу"
Коннолли.
He's
one
of
the
greatest
men
I've
ever
met
Он
один
из
самых
замечательных
людей,
которых
я
когда-либо
встречал.
He's
been
playing
the
steel
and
the
banjo
for
us
all
evening
Он
весь
вечер
играл
для
нас
на
стил-гитаре
и
банджо.
And
if
you
guys'll
have
him
И
если
вы,
девчонки,
примете
его,
I
think
he
just
might've
come
to
prove
it
Думаю,
он
пришел,
чтобы
доказать
это.
We're
having
an
all-night
revival
У
нас
всенощное
возрождение,
Someone
call
the
women
and
someone
steal
the
Bible
Кто-нибудь,
позовите
женщин,
и
кто-нибудь,
украдите
Библию,
For
the
sake
of
my
survival
(we
trust
you,
Knoxville)
Ради
моего
выживания
(мы
верим
в
тебя,
Ноксвилл).
Baptize
me
in
a
bottle
of
Beam,
put
Johnny
on
the
vinyl
Крестите
меня
в
бутылке
бурбона
Beam,
поставьте
Джонни
Кэша
на
винил.
Thank
you
guys
so
much
for
the
evening
we've
had,
we
love
ya
so
much
Огромное
спасибо
вам
за
этот
вечер,
мы
вас
очень
любим.
But
last
and
certainly
not
least
is
a
man
named
Lucas
Ruge-Jones
Но
последний,
и,
конечно
же,
не
менее
важный
— парень
по
имени
Лукас
Рудж-Джонс
From
the
small
town
of
Austin,
Texas
Из
маленького
городка
Остин,
Техас.
He's
been
playing
the
fiddle
and
the
mandolin
for
us
all
evening
Он
весь
вечер
играл
для
нас
на
скрипке
и
мандолине.
He's
about
to
have
a
baby
У
него
скоро
родится
ребенок.
And
if
you
guys'll
give
him
a
warm
Knoxville
welcome
И
если
вы,
девчонки,
тепло
поприветствуете
его
в
Ноксвилле,
He
is
the
greatest
fiddle
player
alive
Он
— величайший
скрипач
из
ныне
живущих.
(Last
one
we
got,
Knoxville)
(Последний,
кого
мы
представим,
Ноксвилл).
We're
having
an
all-night
revival
У
нас
всенощное
возрождение,
Someone
call
the
women
and
someone
steal
the
Bible
Кто-нибудь,
позовите
женщин,
и
кто-нибудь,
украдите
Библию,
For
the
sake
of
my
survival
(it's
on
y'all)
Ради
моего
выживания
(это
зависит
от
вас).
Baptize
me
in
a
bottle
of
Beam,
put
Johnny
on
the
vinyl
Крестите
меня
в
бутылке
бурбона
Beam,
поставьте
Джонни
Кэша
на
винил.
Thank
you
guys
so
much,
everyone
get
home
safe
Огромное
вам
спасибо,
все,
езжайте
домой
осторожно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.