Lyrics and translation Zach Bryan - Starved (Live From Sacramento)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starved (Live From Sacramento)
Изголодавшийся (Живое выступление в Сакраменто)
This
is
a
really,
really
amazing
friend
of
mine
named
Nate
Head
Это
мой
действительно
потрясающий
друг,
его
зовут
Нейт
Хед
If
I
had
the
chance,
babe
Если
бы
у
меня
был
шанс,
милая,
To
go
back
in
time,
maybe
I'd
try
a
time
or
two
Вернуться
назад
во
времени,
может
быть,
я
бы
попробовал
разок-другой.
This
life
took
you
in,
babe
Эта
жизнь
забрала
тебя,
милая,
The
same
one
that
reminds
me
I
could
never
love
me
like
you
do
Та
самая,
которая
напоминает
мне,
что
я
никогда
не
смогу
любить
себя
так,
как
ты.
The
road
is
so
hard,
dear
Дорога
так
трудна,
дорогая,
I
bet
there's
some
hometown
bar
where
we
could
be
Готов
поспорить,
где-то
есть
бар
в
нашем
родном
городе,
где
мы
могли
бы
быть.
But
I
just
had
a
dream,
dear
Но
мне
только
что
приснился
сон,
дорогая,
It's
you
in
the
late
fall
all
warm
swarmed
by
the
midday
light
Это
ты
поздней
осенью,
вся
согретая
полуденным
светом.
We're
laying
on
the
roof
of
my
car
Мы
лежим
на
крыше
моей
машины,
Feelin'
young,
feelin'
numb,
feelin'
starved
Чувствуя
себя
молодыми,
онемевшими,
изголодавшимися.
All
these
things
that
a
moment
might
be
Все
эти
вещи,
которыми
может
быть
мгновение,
This
one's
best
kept
a
memory
Это
лучше
всего
сохранить
в
памяти.
How
the
kindest
parts
of
my
mind
are
you
and
me
Как
самые
добрые
части
моего
разума
- это
ты
и
я.
I
love
when
your
grin
grows
Я
люблю,
когда
твоя
улыбка
расцветает,
The
corners
of
your
lips
lifting,
lift
me
when
I'm
low
Уголки
твоих
губ
поднимаются,
поднимают
меня,
когда
мне
плохо.
I
read
in
the
Good
Book
Я
читал
в
Священном
Писании,
The
best
things
in
life
are
free
and
need
to
be
let
go
Лучшие
вещи
в
жизни
бесплатны
и
должны
быть
отпущены.
So
take
one
last
good
look
Так
что
взгляни
в
последний
раз,
Let's
share
one
last
cigarette
Давай
разделим
последнюю
сигарету.
I'll
be
gone
by
the
time
you're
ashing
it
Я
уйду
к
тому
времени,
как
ты
стряхнешь
пепел.
Stop
asking
things
you
know
the
answers
to
Перестань
спрашивать
то,
на
что
знаешь
ответы.
There
ain't
no
world
in
which
I
am
good
for
you
Нет
такого
мира,
в
котором
я
был
бы
тебе
полезен.
We're
laying
on
the
roof
of
my
car
Мы
лежим
на
крыше
моей
машины,
Feelin'
young,
feelin'
numb,
feelin'
starved
Чувствуя
себя
молодыми,
онемевшими,
изголодавшимися.
All
the
places
a
moment
might
be
Все
места,
где
может
быть
мгновение,
This
one's
best
kept
a
memory
Это
лучше
всего
сохранить
в
памяти.
How
the
kindest
parts
of
my
mind
are
you
and
me
Как
самые
добрые
части
моего
разума
- это
ты
и
я.
Thank
you
so
much,
Sacramento,
for
having
us
Огромное
спасибо,
Сакраменто,
что
приняли
нас.
I
love
when
your
grin
grows
Я
люблю,
когда
твоя
улыбка
расцветает,
The
corners
of
your
lips
lifting,
lift
me
when
I'm
low
Уголки
твоих
губ
поднимаются,
поднимают
меня,
когда
мне
плохо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.