Zach Bryan - This Road I Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zach Bryan - This Road I Know




This a poem I wrote called "This Road I Know"
Это стихотворение, которое я написал, называется "Эта дорога, которую я знаю".
There's this flash I get often, a fever dream or a vision of sorts
У меня часто бывает такая вспышка, лихорадочный сон или что-то вроде видения
Most times late at night
В большинстве случаев поздно ночью
And I haven't found out why, but I know exactly why
И я не выяснил почему, но я точно знаю, почему
I'm on this road, and I hear gravel underneath me, and I feel it too
Я иду по этой дороге, и я слышу гравий под собой, и я тоже это чувствую
And I don't know where I am, but I know exactly where I am
И я не знаю, где я нахожусь, но я точно знаю, где я нахожусь
It's dark, it's really dark
Темно, действительно темно
And the car is warm, but somehow I can feel how cold the night is
И в машине тепло, но почему-то я чувствую, какая холодная ночь
I don't know where the road leads, but I know exactly where it ends
Я не знаю, куда ведет дорога, но я точно знаю, где она заканчивается
You see, I keep drivin', and all I see for the longest while is my headlights
Видишь ли, я продолжаю ехать, и все, что я вижу долгое время, - это мои фары
For an eternity it seems
Кажется, целую вечность
And everythin' is desolate and empty and nothin' and hopeless
И все пустынно, и пусто, и ничто, и безнадежно
I'm lost, but I know where I'm going
Я заблудился, но я знаю, куда иду
I'm safe, I'm warm, I'm drivin'
Я в безопасности, мне тепло, я за рулем.
And I see this small light
И я вижу этот маленький огонек
A dim one growin' brighter and bigger and closer and stronger
Тусклый, становящийся ярче, больше, ближе и сильнее.
And the closer I get, the more I see
И чем ближе я подхожу, тем больше я вижу
I make out a house with light strewn across it, a porch, and cars
Я различаю дом с разбросанным по нему светом, крыльцо и машины
Some frosted windshields that hadn't been touched for hours
Несколько матовых ветровых стекол, к которым не прикасались в течение нескольких часов
I hear a song, and it's faint
Я слышу песню, и она слабая
And I can't make out the name, but I know every word
И я не могу разобрать название, но я знаю каждое слово
I feel my feet first
Сначала я чувствую свои ноги
And it's cold, and they're crunchin', and it's the sound of driveways
И холодно, и они хрустят, и это звук подъездных дорожек
And the wind takes my breath with it
И ветер уносит мое дыхание вместе с ним
And then I walk up to this door, and I knock even though I feel I don't have to
А потом я подхожу к этой двери и стучу, хотя чувствую, что в этом нет необходимости
And I don't know where I am, but I know exactly where I am
И я не знаю, где я нахожусь, но я точно знаю, где я нахожусь
And this crack of light widens on this porch underneath me as this door opens
И эта щель света расширяется на этом крыльце подо мной, когда открывается эта дверь
And this brown-haired girl with the brightest smile
И эта шатенка с самой яркой улыбкой
I don't know who she is, but I know her so well
Я не знаю, кто она, но я так хорошо ее знаю
And behind her, the warmest home I'd ever seen
А за ней - самый теплый дом, который я когда-либо видел
It's orange and comfortable, there's fire, and it's bulb-lit
Он оранжевый и удобный, в нем горит огонь и горят лампочки
She says
Она говорит
"Where have you been? I've been waitin' on you all night
"Где ты был? Я ждал тебя всю ночь.
We've missed you"
Мы скучали по тебе"
She says to the kindest smirk I'd seen in so long
Она говорит с самой доброй ухмылкой, которую я видел за так долго
Then she tapers off the sentence with the
Затем она заканчивает предложение словами
With the peaceful sound that a lady makes
С умиротворяющим звуком, который издает леди
She grabs me on the forearms, pulls softly into the dining room
Она хватает меня за предплечья, мягко тянет в столовую
And there's people, and they're happy, and they're content for one
И есть люди, и они счастливы, и они довольны одним
I don't know who they are, but I know exactly who they are
Я не знаю, кто они такие, но я точно знаю, кто они такие
And we're all standin', and I'm laughin' at a joke I'll never hear again
И мы все стоим, и я смеюсь над шуткой, которую больше никогда не услышу.
I don't know where I am, but I know exactly where I am
Я не знаю, где я нахожусь, но я точно знаю, где я нахожусь
And then she tucks her head between my collar as a friend
А потом она по-дружески засовывает голову мне за воротник
Between my collar and my jaw, and there's no weight at all
Между моим воротником и челюстью, и там совсем нет веса
And I don't know where I am, but there's no weight at all
И я не знаю, где я, но веса совсем нет.
It's laughter and grins and no tomorrow to win
Это смех и ухмылки, и никакого завтрашнего дня для победы.
And I don't know where I am, but I know exactly where I am
И я не знаю, где я нахожусь, но я точно знаю, где я нахожусь
I don't know where I am, but I know exactly where I am
Я не знаю, где я нахожусь, но я точно знаю, где я нахожусь





Writer(s): Zachary Lane Bryan


Attention! Feel free to leave feedback.