Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
don't
think
that
the
city
moves
slow
enough
for
me
Nun,
ich
glaube
nicht,
dass
die
Stadt
langsam
genug
für
mich
ist
So
I'm
gonna
leave
now,
and
I
ain't
showin'
no
warnings
Also
werde
ich
jetzt
gehen,
und
ich
gebe
keine
Warnungen
And
I
know
that
mama
said
her
love
will
always
lead
me
home
Und
ich
weiß,
dass
Mama
sagte,
ihre
Liebe
wird
mich
immer
nach
Hause
führen
But
I've
been
followin'
this
lonely
road
for
way
too
long
Aber
ich
folge
dieser
einsamen
Straße
schon
viel
zu
lange
So
won't
you
pray
for
me
tonight?
Also,
betest
du
heute
Nacht
für
mich?
I've
been
headin'
down
a
dark
cold
road
Ich
bin
auf
einer
dunklen,
kalten
Straße
unterwegs
I've
been
dreamin'
of
a
porch
swing
with
some
lights
Ich
habe
von
einer
Verandaschaukel
mit
Lichtern
geträumt
Hopin'
I
can
find
myself
back
home
In
der
Hoffnung,
dass
ich
wieder
nach
Hause
finde
Now
I'm
breakin'
horses
out
in
Tishomingo
Jetzt
reite
ich
Pferde
ein
hier
in
Tishomingo
And
every
night
I
lay
there
and
wonder
where
good
men's
dreams
go
Und
jede
Nacht
liege
ich
da
und
frage
mich,
wohin
die
Träume
guter
Männer
gehen
And
most
nights
I
wonder
how
far
train
cars
can
travel
Und
die
meisten
Nächte
frage
ich
mich,
wie
weit
Zugwaggons
fahren
können
Or
how
far
a
man
can
go
before
one's
truly
unraveled
Oder
wie
weit
ein
Mann
gehen
kann,
bevor
er
wirklich
zerbricht
So
won't
you
pray
for
me
tonight?
Also,
betest
du
heute
Nacht
für
mich?
I've
been
headin'
down
a
dark
cold
road
Ich
bin
auf
einer
dunklen,
kalten
Straße
unterwegs
And
I've
been
dreamin'
of
a
porch
swing
with
some
lights
Und
ich
habe
von
einer
Verandaschaukel
mit
Lichtern
geträumt
Hopin'
I
can
find
myself
back
home
In
der
Hoffnung,
dass
ich
wieder
nach
Hause
finde
Don't
jump
in
so
quickly
Stürz
dich
nicht
so
schnell
hinein
You're
gonna
wind
up
hurt
Du
wirst
am
Ende
verletzt
sein
She's
with
a
new
man
in
New
York
the
last
time
I
heard
Sie
ist
mit
einem
neuen
Mann
in
New
York,
das
letzte
Mal,
als
ich
davon
hörte
And
I
know
that
mama
said
her
love
will
always
lead
me
home
Und
ich
weiß,
dass
Mama
sagte,
ihre
Liebe
wird
mich
immer
nach
Hause
führen
But
I've
been
followin'
a
lonely
road
for
way
too
long
Aber
ich
folge
einer
einsamen
Straße
schon
viel
zu
lange
So
won't
you
pray
for
me
tonight?
Also,
betest
du
heute
Nacht
für
mich?
I've
been
headin'
down
a
dark
cold
road
Ich
bin
auf
einer
dunklen,
kalten
Straße
unterwegs
I've
been
dreamin'
of
you
by
my
side
Ich
habe
davon
geträumt,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Prayin'
I
can
get
myself
back
home
Betend,
dass
ich
wieder
nach
Hause
komme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.