Zach Callison - War! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zach Callison - War!




War!
Война!
A wise man once said time is money
Один мудрец сказал, что время деньги,
So how much money did I lose to you honey?
Так сколько денег я на тебя потратил, милая?
I find it kinda funny
Мне немного смешно,
You wanna keep this feud running
Что ты хочешь продолжать эту вражду,
But I'm glad I'm your mind
Но я рад, что я у тебя в голове.
So keep that cannon fire coming, woah
Так что продолжай палить из пушек, воу.
Okay, right, let's fight in the late night
Хорошо, ладно, давай сразимся поздней ночью,
For a while, go wild, this is juvenile as skate night
На какое-то время, оторвемся, это так же по-детски, как вечер на скейте.
You don't know how to play nice
Ты не умеешь играть по-хорошему,
My little Chiquita, señorita, Juanita
Моя маленькая Чикита, сеньорита, Хуанита.
Apple of my eye
Зеница ока моего,
In the eye of the storm
В самом центре бури.
Guns and bombs to keep us torn
Пушки и бомбы, чтобы держать нас на расстоянии,
Least your napalm will keep me warm
По крайней мере, твой напалм согреет меня.
To your new boy let he be warned
Пусть твой новый мальчик будет предупрежден,
You're her new toy for blood and gore
Ты его новая игрушка для крови и мяса.
(What? You didn't know?)
(Что? Ты не знала?)
So this is war
Так это война,
Isn't that what love is for (na-na-na-na)
Разве не для этого нужна любовь? (на-на-на-на)
Blood and gore
Кровь и мясо
Is all I get for being yours
Всё, что я получаю, будучи твоим.
Two heathens ruled by demons
Два язычника, управляемые демонами,
That sneak through the trenches in our hearts
Которые пробираются через окопы в наших сердцах.
Oh, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет,
No surrender from the day we part
Никакой капитуляции с того дня, как мы расстались.
I'll be damned if I can't finish what I start
Будь я проклят, если не закончу то, что начал.
Oh, oh, oh, ow!
О, о, о, ой!
Oh, so you wanna go to war now?
О, так ты хочешь войны сейчас?
Gonna resume your tour now
Собираешься возобновить свой турне?
Lusting for my heart and tear out some more now
Жаждешь моего сердца и хочешь вырвать еще кусочек?
Busting out the charts and oxen carts
Взрываешь чарты и телеги с волами,
The moment we start to fall apart to the core
В тот момент, когда мы начинаем разваливаться на части до основания.
(Wow!)
(Вау!)
These guns are loud like thunderclouds
Эти пушки громкие, как грозовые тучи,
So I leave for underground to flee the sound
Поэтому я ухожу в подполье, чтобы скрыться от звука
Of music, your music
Музыки, твоей музыки,
Your music that you use as war music
Твоей музыки, которую ты используешь как военную музыку.
Them idyllic days are over
Те идиллические дни закончились.
I'm composing more music
Я сочиняю больше музыки,
Than you, you choose, use it or lose it
Чем ты, ты выбираешь, используешь это или теряешь.
Expression as a weapon
Выражение как оружие,
I do choose to abuse it
Я предпочитаю злоупотреблять им.
Check the presses on my record
Проверь прессу на моей пластинке,
Feel where my grooves is
Почувствуй, где мой грув.
Talk about depression and chemical abuses
Поговорим о депрессии и химических зависимостях
And nooses, feeling useless
И петлях, чувстве бесполезности.
Hey, take this, you could use it
Эй, возьми это, тебе может пригодиться,
But you'd probably break it
Но ты, вероятно, сломаешь это.
Cry bout how you'll never make it
Расплачешься о том, как ты никогда не справишься.
Goodness gracious
Боже милостивый,
We've been waiting on your album for ages
Мы ждем твой альбом целую вечность.
No traces, and baby
Никаких следов, и, детка,
They've already ran outta patience
У них уже закончилось терпение.
What?
Что?
Juanita, we're still waiting
Хуанита, мы всё ещё ждем.
But that's alright, that's okay
Но всё в порядке, всё нормально.
You barely wrote 'em anyway
Ты всё равно едва написала их.
Half your songs got thrown away
Половина твоих песен была выброшена,
Like ballots on voting day
Как бюллетени в день голосования.
Oh, my ballads got more to say
О, моим балладам есть что сказать,
Like a bullet to a motorcade
Как пуля в кортеж.
Sit down with me
Сядь со мной
And sign this armistice
И подпиши это перемирие.
Get your big proboscis
Убери свой большой нос
Outta my sh-, miss
Из моего дерьма, мисс.
The litmus of our difference
Лакмусовая бумажка нашей разницы
Is you going hitless
Это то, что ты останешься без хитов,
While my record's spinning like a discus
Пока моя пластинка крутится, как диск.
Throwing sh- fits while I go the distance
Закатываешь истерики, пока я иду к финишу.
Welcome to the new me
Добро пожаловать в нового меня.
Paint your nails black and unscrew me
Накрась ногти в черный цвет и открути меня.
But that's okay Juanita
Но всё в порядке, Хуанита,
Know my business is booming
Знай, что мой бизнес процветает.
Live vicariously through me
Живи через меня,
Just as embarrassing as it was
Так же неловко, как это было,
When you knew me
Когда ты знала меня.
Slander, propaganda?
Клевета, пропаганда?
Groovy
Класс.
'Cause this is war
Потому что это война,
Isn't that what love is for?
Разве не для этого нужна любовь?
(You feel me?)
(Чувствуешь?)
Blood and gore
Кровь и мясо
Is all I get for being yours
Всё, что я получаю, будучи твоим.
Two heathens ruled by demons
Два язычника, управляемые демонами,
That sneak through the trenches in our hearts
Которые пробираются через окопы в наших сердцах.
Oh, no, no, no, no
О, нет, нет, нет, нет,
No surrender from the day we part
Никакой капитуляции с того дня, как мы расстались.
I'll be damned if I can't finish what I start
Будь я проклят, если не закончу то, что начал.
(That's alright, that's okay)
(Всё в порядке, всё нормально)
(That's alright, that's okay)
(Всё в порядке, всё нормально)
(That's alright, that's okay)
(Всё в порядке, всё нормально)
(That's alright, that's okay)
(Всё в порядке, всё нормально)
(That's alright, that's okay)
(Всё в порядке, всё нормально)
(That's alright, that's okay)
(Всё в порядке, всё нормально)
(That's alright, that's okay)
(Всё в порядке, всё нормально)
(That's alright, that's okay)
(Всё в порядке, всё нормально)
You barely wrote 'em anyway
Ты всё равно едва написала их.
(That's alright, that's okay)
(Всё в порядке, всё нормально)
Oh
О
C'mon now
Да ладно тебе
You barely wrote 'em
Ты едва написала их
Barely wrote 'em anyway (that's alright, that's okay)
Едва написала их (всё в порядке, всё нормально)
That's alright, that's okay, baby
Всё в порядке, всё нормально, детка.
This is what you wanted, right?
Это то, чего ты хотела, верно?
Sing
Пой.
You barely wrote 'em anyway
Ты всё равно едва написала их.
That's alright that's okay
Всё в порядке, всё нормально.
C'mon
Давай
We're coming for you
Мы идем за тобой.
Juanita, Juanita, Juanita, Juanita
Хуанита, Хуанита, Хуанита, Хуанита,
Juanita, Juanita, Juanita, ahh!
Хуанита, Хуанита, Хуанита, а!






Attention! Feel free to leave feedback.