Lyrics and translation Zach Gill - San Francisco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Francisco
Сан-Франциско
Acid
and
mushroom
jazz
Кислотный
джаз
и
грибной
джаз
Valencia,
elbow
room
Валенсия,
простор
The
fall
of
1998
Осень
1998
года
Before
the
plastic
bubble
blew
До
того,
как
лопнул
пластиковый
пузырь
At
a
warehouse
party
in
the
east
bay
На
вечеринке
в
складском
помещении
в
восточной
части
залива
I
knew
i
was
among
my
own
and
i
thought,
Я
знал,
что
я
среди
своих,
и
я
подумал,
I'll
be
your
man
san
francisco
Я
буду
твоим,
Сан-Франциско,
If
i
can
call
you
home
Если
смогу
назвать
тебя
домом
Watched
you
from
the
south
Наблюдал
за
тобой
с
юга
And
wondered
if
you
were
real
И
задавался
вопросом,
реален
ли
ты
Would
we
find
a
missing
piece
of
bohemia
Найдем
ли
мы
недостающий
кусочек
богемы
Was
there
still
more
for
us
to
feel?
Осталось
ли
нам
еще
что-то
почувствовать?
From
a
freeway
underpass
Из-под
эстакады
автострады
Out
in
the
mission
В
районе
Мишн
A
leaping
long-haired
gnome
called
out
Прыгающий
длинноволосый
гном
крикнул
I'll
be
your
man
san
francisco
Я
буду
твоим,
Сан-Франциско,
If
i
can
call
you
home
Если
смогу
назвать
тебя
домом
Well
the
truth
is
i
never
moved
in
Ну,
правда
в
том,
что
я
так
и
не
переехал
Went
right
through
the
city
out
to
west
marin
Проехал
прямо
через
город
в
западный
Марин
And
then
when
jaden
got
a
little
older
А
потом,
когда
Джейден
немного
подрос,
We
moved
to
santa
barbara
Мы
переехали
в
Санта-Барбару
Where
the
weather
was
warmer
Где
погода
была
теплее
But
hey
man,
it's
all
right
Но,
эй,
все
в
порядке
'Cause
all
of
california
is
a
state
of
mind
Потому
что
вся
Калифорния
- это
состояние
души
They
say
home
is
where
the
heart
is
at
Говорят,
дом
там,
где
сердце
And
i
pretty
much
believe
in
that
И
я
в
это
почти
верю
But
life
is
a
deeper
shade
than
just
one
Но
жизнь
- это
более
глубокий
оттенок,
чем
просто
один
And
though
my
heart
is
with
my
family
И
хотя
мое
сердце
с
моей
семьей,
Pieces
of
it,
wild
and
free
Его
части,
дикие
и
свободные
Roam
memories
of
places
i've
loved
Бродят
по
воспоминаниям
о
местах,
которые
я
любил
And
if
the
love
is
there
it
feels
like
home
И
если
любовь
есть,
то
это
похоже
на
дом
From
amsterdam
to
tokyo
От
Амстердама
до
Токио
Roots
extending
everywhere
we
go
Корни
простираются
повсюду,
куда
мы
идем
So
then
home
is
where
the
love
is
at
Так
что
дом
там,
где
любовь
And
love
is
where
the
people
that
А
любовь
там,
где
люди,
которых
We
love
call
home
Мы
любим,
называют
домом
So
i'll
be
your
man
santa
barbara
Так
что
я
буду
твоей,
Санта-Барбара,
And
i'll
be
your
man
california
И
я
буду
твоей,
Калифорния,
And
I'll
be
your
man
san
francisco
И
я
буду
твоим,
Сан-Франциско,
If
i
can
call
you
home
Если
смогу
назвать
тебя
домом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zach Gill
Attention! Feel free to leave feedback.