Zach Menshouse - Scatter the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zach Menshouse - Scatter the Night




Pulled me out my nightmares
Вытащил меня из моих кошмаров.
Placed me in my dreams
Поместил меня в мои сны.
Satan wants that fight fair
Сатана хочет честной битвы.
He don't know my team
Он не знает мою команду.
And that's right... (Yeah)
И это правильно ...(да)
Light will come and scatter that night (Yeah)
Свет придет и рассеется в ту ночь (да).
Christ will come and scatter that night
Христос придет и рассеется в ту ночь.
He pulled me out my nightmares
Он вытащил меня из моих кошмаров.
And placed me in my dreams here
И поместил меня сюда в мои сны.
That blurry vision seems clear
Это размытое видение кажется ясным.
When I'm gazing in the King's mirror
Когда я смотрю в зеркало короля.
Bless the risen King who intervened
Благослови воскресшего короля, который вмешался.
And washed me clean like Listerine
И отмыла меня, как Листерин.
No mystery or question
Никаких загадок или вопросов.
Death where is your sting here?
Смерть, где твое жало?
Satan say my sin is great
Сатана говорит мой грех велик
The weight of it is hard to bear
Тяжесть этого трудно вынести.
God I know you listen but...
Боже, я знаю, что ты слушаешь, но...
My heart's too scarred to offer prayer
Мое сердце слишком изранено, чтобы молиться.
This vivid visual, wicked, rigid, and criminal
Это яркое визуальное, злое, жесткое и преступное.
Messy message subliminal, saying You're hardly there, listen
Грязное подсознательное сообщение, говорящее, что тебя там почти нет, слушай
I'm low and lonely laying lifeless in my living room
Я подавлен и одинок, безжизненно лежу в своей гостиной.
I'm slowly going nowhere, hoping that it's ending soon
Я медленно иду в никуда, надеясь, что это скоро закончится.
But if I trust in You, I must admit I'm just a tool
Но если я доверяю тебе, то должен признать, что я всего лишь инструмент.
So take this rust off when You dust off this vessel that You can use
Так что сними эту ржавчину, когда стряхнешь пыль с этого сосуда, который сможешь использовать.
Pulled me out my nightmares
Вытащил меня из моих кошмаров.
Placed me in my dreams
Поместил меня в мои сны.
Satan wants that fight fair
Сатана хочет честной битвы.
He don't know my team
Он не знает мою команду.
And that's right... (Yeah)
И это правильно ...(да)
Light will come and scatter that night (Yeah)
Свет придет и рассеется в ту ночь (да).
Christ will come and scatter that night
Христос придет и рассеется в ту ночь.
Preparing for those terrors at night
Готовлюсь к ночным кошмарам.
I try to speak but my larynx's tight
Я пытаюсь заговорить, но гортань сжимается,
It's like I'm staring at Christ
как будто я смотрю на Христа.
Up in the garden of Gethsemane, my enemy's ripe
Там, в Гефсиманском саду, мой враг созрел.
With venomous bite, a trivial fight, minimal life
С ядовитым укусом, банальной дракой, минимальной жизнью.
A pitiful site, dirty, ducking demons in this slurry pit
Жалкое место, грязное, прячущееся от демонов в этой грязной яме.
I know I need the blood of Christ to shed this tourniquet
Я знаю, что мне нужна кровь Христа, чтобы пролить этот жгут.
I could have been murdered with burners and never heard again
Я мог бы быть убит горелками и никогда больше не слышать об этом.
A black Suburban swerving on the curb that I was lurking in
Черный Субурбан свернул на обочину, в которой я прятался.
And all those evil thoughts don't equal what You've called me to
И все эти злые мысли не равны тому, к чему ты меня призывал.
And all those legal laws that keep me flawed, You got me through
И все те юридические законы, которые держат меня ущербным, ты помог мне пройти через это.
And though the night is here, I focus on the spark in You
И хотя ночь уже здесь, я сосредотачиваюсь на Искре в тебе.
The saving radiance of life, no evil shall darken You
Спасительное сияние жизни, никакое зло не омрачит тебя.
Pulled me out my nightmares
Вытащил меня из моих кошмаров.
Placed me in my dreams
Поместил меня в мои сны.
Satan wants that fight fair
Сатана хочет честной битвы.
He don't know my team
Он не знает мою команду.
And that's right... (Yeah)
И это правильно ...(да)
Light will come and scatter that night (Yeah)
Свет придет и рассеется в ту ночь (да).
Christ will come and scatter that night
Христос придет и рассеется в ту ночь.





Writer(s): Zach Menshouse

Zach Menshouse - Scatter the Night
Album
Scatter the Night
date of release
27-08-2019



Attention! Feel free to leave feedback.