Zach Williams - Hospital - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zach Williams - Hospital




Hospital
Больница
My backyard's filled with nothing less
Мой задний двор наполнен ничем иным, как
Than Paisley eyes
Твоими глазами цвета спелой пшеницы
And rusted specks
И ржавыми пятнами.
A genuine filter
Настоящий фильтр
Times of silence chimes
Времен тихих перезвонов,
And weather mines your pieces here
И погода здесь точит твои кусочки.
It is so deep
Это так глубоко.
Like crayon-covered paper sheets
Как исписанные карандашом листы бумаги,
It rhymes with love
Это рифмуется с любовью,
It's blindly heeded
Это слепо почитаемо,
Knows no other home but me
Не знает другого дома, кроме меня.
It's you and it's you
Это ты и только ты.
So grab your sweater
Так что бери свой свитер,
And I'll grab my fleece
А я возьму свою флиску,
And you'll grab your cap and shoes
А ты возьмешь свою шапку и обувь,
And we'll leave
И мы уйдем.
And maybe that's what she needs to hear
Может быть, это то, что ей нужно услышать,
Maybe that's what she needs
Может быть, это то, что ей нужно.
This polished room of butterflies
Эта отполированная комната бабочек,
They're cold and wet
Они холодные и мокрые,
Not ever dried
Никогда не высыхают.
These windows in this creepy place
Эти окна в этом жутком месте
Have carved out
Вырезали
Future tragic shapes
Будущие трагические формы.
Our tearful thoughts and hopeless times
Наши слезные мысли и безнадежные времена,
It knows no other face so blind
Оно не знает другого такого слепого лица.
It whispers deep, till I can't sleep
Оно шепчет глубоко, пока я не могу уснуть.
This room, it begs for you to keep
Эта комната, она умоляет тебя остаться,
But you, but you
Но ты, но ты...
You grab your sweater
Бери свой свитер,
And I'll grab my fleece
А я возьму свою флиску,
And you'll grab your cap and shoes
А ты возьмешь свою шапку и обувь,
And we'll leave
И мы уйдем.
And maybe that's what she needs to hear
Может быть, это то, что ей нужно услышать,
Maybe that's what she needs
Может быть, это то, что ей нужно.
Don't fall asleep
Не засыпай,
I'll grab my scarf, my coat, my keys
Я возьму свой шарф, пальто, ключи.
Don't fall asleep
Не засыпай,
And I'll grab my scarf, my coat, my keys
Я возьму свой шарф, пальто, ключи.
And no, no, no
И нет, нет, нет,
Don't fall asleep
Не засыпай,
I'll grab my scarf, my coat, my keys
Я возьму свой шарф, пальто, ключи.
Don't fall asleep
Не засыпай,
I'll grab my scarf, my coat, my keys
Я возьму свой шарф, пальто, ключи.
Maybe that's what she needs to hear
Может быть, это то, что ей нужно услышать,
Maybe that's what she needs
Может быть, это то, что ей нужно.





Writer(s): William Joseph Susman


Attention! Feel free to leave feedback.