Lyrics and translation Zachary Richard - Con todo de meu coraço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con todo de meu coraço
Всем сердцем моим
Tout
mon
amour,
je
te
le
donne,
Всю
мою
любовь
я
дарю
тебе,
Prends
mes
yeux,
prends
mon
coeur,
Возьми
мои
глаза,
возьми
мое
сердце,
Garde
les
comme
les
tiens,
Храни
их
как
свои,
Jusqu'à
les
étoiles
cessent
de
briller.
Пока
звезды
не
перестанут
сиять.
Quand
tu
es
loin
de
moi,
Когда
ты
далеко
от
меня,
Je
perds
envie,
je
perds
ma
vue
Я
теряю
желание,
я
теряю
зрение.
De
Todo
o
meu
coraçao.
Всем
сердцем
моим.
Si
tu
me
quitteras,
je
ne
pourrais
pas
Если
ты
покинешь
меня,
я
не
смогу
Pretendre
aimer.
Притворяться,
что
люблю.
Les
grosses
vagues
de
la
mer
Огромные
волны
моря
Réduire
les
pierre
jusqu'à
sable,
Превращают
камни
в
песок,
Un
oiseux
qui
vol
seul.
Птица,
что
летает
одна.
L'amour
que
tu
portes
au
coeur
de
ton
ventre,
Любовь,
которую
ты
носишь
в
сердце
своем,
Refusera
même
la
main
de
la
mort.
Не
примет
даже
руки
смерти.
De
Todo
o
meu
coraçao.
Всем
сердцем
моим.
Allons
voler
loin
où
personne
n'a
jamais
été,
Давай
улетим
далеко,
туда,
где
никого
никогда
не
было,
Où
on
ne
sera
jamais
trouvé.
Где
нас
никогда
не
найдут.
Serre
moi
dans
tes
bras,
Сожми
меня
в
своих
обьятиях,
Si
tant
serré
que
jamais
on
ne
se
détachera.
Так
крепко,
чтобы
мы
никогда
не
разлучались.
Todo
o
meu
amor
Всю
мою
любовь
Eu
dou
para
voçe.
Я
дарю
тебе.
Tome
o
meu
coraçao.
Возьми
мое
сердце.
Sao
para
voçe
guardar
Храни
его,
Até
que
as
estrelas
Пока
звезды
Deixem
de
brilhar.
Не
перестанут
сиять.
Quando
voçe
esta
Когда
ты
Longe
de
mim,
Далеко
от
меня,
Sou
como
um
planta
Я
как
растение
Eu
dou-te
o
amor
Я
дарю
тебе
любовь
De
Todo
o
meu
coraçao
Всем
сердцем
моим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.