Lyrics and translation Zachary Richard - High Time - Original Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Time - Original Demo
Самое время - Оригинальная демо-версия
Come
on
along,
we'll
take
the
ferry
boat
down
to
Breaux
Bridge,
Пойдем,
дорогая,
мы
сядем
на
паром
до
Бро-Бридж,
Come
on
along
and
we'll
sit
upon
the
Bayou
Teche.
Пойдем,
дорогая,
и
посидим
на
берегу
Байю-Теш.
Sit
on
the
oak
stump
and
sip
on
the
clear,
clean
moonshine,
Посидим
на
дубовом
пне,
потягивая
чистый,
прозрачный
самогон,
Hé
boy,
emmène
ta
cane
à
pêche.
Эй,
парень,
бери
свою
удочку.
We
gonna
have
a
high
time
drinking
our
wine
on
the
bayou.
Мы
отлично
проведем
время,
выпивая
вино
на
берегу.
Gonna
jump
in
the
pirogue,
gonna
take
it
to
the
fais
do-do.
Прыгнем
в
пирогу,
отправимся
на
фэ-до-до.
Gonna
see
all
the
Cajun
ladies,
don't
you
know,
Увидим
всех
каджунских
девушек,
сама
знаешь,
And
they'll
all
be
dancing
with
their
Cajun
beaus.
И
все
они
будут
танцевать
со
своими
каджунскими
кавалерами.
Uncle
Ambrose
he
put
on
his
two-step
rhythm.
Дядя
Амброуз
задал
ритм
two-step.
Ma
tante
Cléophile
brought
out
the
Chevrolet.
Тетя
Клеофила
выкатила
свой
Шевроле.
They're
going
down,
they
wan
to
listen
to
the
fiddler.
Они
едут
туда,
хотят
послушать
скрипача.
He's
gonna
play
all
night
til
the
break
of
day.
Он
будет
играть
всю
ночь
до
рассвета.
If
you
go
dancing
you
see
many,
many
fine
young
ladies,
Если
пойдешь
танцевать,
увидишь
много,
много
красивых
девушек,
Surtout
les
belles
filles
qui
viennent
de
Grand
Mamou.
Особенно
красивых
девушек
из
Гран-Маму.
And
you
can
get
your
fill
of
the
Cajun
cooking
И
ты
сможешь
вдоволь
насладиться
каджунской
кухней
With
couche-couche,
écrevisse
and
filé
gombo
С
куш-куш,
раками
и
филе-гомбо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Richard
Attention! Feel free to leave feedback.