Lyrics and translation Zachary Richard - Par Une Jolie Nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par Une Jolie Nuit
Прекрасной ночью
Par
une
jolie
nuit
d'été,
Прекрасной
летней
ночью,
Par
des
baiser
si
mouillés,
Под
такими
влажными
поцелуями,
Tu
m'as
donné
l'humidité
Ты
подарила
мне
влагу
De
ton
amour.
Твоей
любви.
Et
la
chaleur
douce
baignait
И
нежное
тепло
купалось
Dans
tes
beaux
yeux
В
твоих
прекрасных
глазах,
Et
sur
la
peau,
tendresse
coulait
И
по
коже
нежность
струилась,
Comme
de
l'eau
de
l'océan.
Словно
вода
океана.
Par
ta
bouche
et
sur
tes
lèvres,
В
твоих
устах,
на
твоих
губах,
J'ai
vu
l'extase
de
mes
rèves.
Я
увидел
экстаз
своих
мечтаний.
Comme
un
gentil
vent
Как
нежный
ветер,
Tes
caresses
m'enveloppaient.
Твои
ласки
окутывали
меня.
Par
tes
soupires
sensuels
В
твоих
чувственных
вздохах
J'ai
enfin
entendu
l'appel
Я
наконец
услышал
зов,
Qui
venait
du
plein
centre
Исходивший
из
самой
глубины
De
mon
coeur.
Моего
сердца.
Nos
coeurs
volaient
ensemble,
Наши
сердца
летели
вместе,
Libres
comme
oiseaux.
Свободные,
как
птицы.
Comme
nos
corps
étaient
serrés
Как
же
тесно
были
сплетены
наши
тела
Dans
la
chaleur
d'une
nuit
d'été.
В
знойной
истоме
летней
ночи.
Par
cette
jolie
nuit
d'été,
Эту
прекрасную
летнюю
ночь,
Je
ne
pourrais
jamais
oublier.
Я
никогда
не
смогу
забыть.
Je
voulais
rester
prisonier
Я
хотел
бы
остаться
твоим
пленником
Dedans
tes
bras.
В
твоих
объятиях.
La
lune
brillait
pour
nous
deux,
Луна
светила
для
нас
двоих,
Et
nos
âmes
brulaient
comme
de
feu,
А
наши
души
пылали,
как
огонь,
Et
les
étoiles
dansaient
une
danse
И
звезды
кружились
в
танце,
Érotique
et
hypnotisante,
Эротичном
и
гипнотическом,
Et
la
mer
et
la
terre
ensembre
И
море
и
земля
вместе
Senaient
un
plaisir
délirant,
Испытывали
безумное
наслаждение,
C'etait
l'amour
rendu
à
la
folie
Это
была
любовь,
доведенная
до
безумия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ralph Zachary Richard
Attention! Feel free to leave feedback.