Zachary Richard - Tout Ça C'est Fou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zachary Richard - Tout Ça C'est Fou




Tout Ça C'est Fou
Это просто безумие
Ça semble la folie
Это кажется безумием,
Quoi c'est tu m'as dit
Что ты мне сейчас сказала,
Tout à l'heure, chère.
Дорогая моя.
C'est au whiskie,
Виски тому виной,
Peut-être un gris-gris
А может, и абсент
Sur ton coeur, chère.
Разбил твоё сердце, дорогая.
Tu disais que te me donnes tout ton argent,
Ты говорила, что отдашь мне все свои деньги,
Ton petit bateau et puis ta grande maison.
Свою маленькую лодку и свой большой дом.
Tout ça c'est fou.
Это просто безумие.
Peut-être la chaleur
Наверное, жара
A boulli des choses
Вскружила тебе голову,
Dans ta tête, chère.
Дорогая.
Ça serait un malheur
Была бы беда,
Si jamais toi,
Если бы ты потом
Tu te regrettes, chère.
Пожалела об этом, дорогая.
Si toi tu veux, mais moi je veux aussi.
Если ты хочешь, то и я хочу.
Ca ne me fait rien de faire l'amour toute la nuit.
Я не против заниматься любовью всю ночь.
Tout ça c'est fou.
Это просто безумие.
Tu dis que la folie
Ты говоришь, что безумие
Ça peut être jolie
Может быть прекрасным,
Comme le feu, chère.
Как огонь, дорогая.
Et si t'as envie
И если тебе хочется,
Ça peut être
Оно может быть
Aussi dangereux, chère.
Таким же опасным, дорогая.
Fais pas n'importe quoi avec n'importe qui.
Не делай глупостей с кем попало.
Mais si tu veux, tu peux enlèver tes habits.
Но если хочешь, можешь снять свою одежду.
Tout ça c'est fou
Это просто безумие.





Writer(s): RALPH ZACHARY RICHARD


Attention! Feel free to leave feedback.