Zachary Richard - Ô, Jésus - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zachary Richard - Ô, Jésus




Ô, Jésus
Oh, Jesus
Quand j'étais jeune, j'avais toujours peur
When I was young, I was ever in fear
Que Dieu m'apparaisse
That God would appear to me
Dans ma petite chambre noire,
In my little dark room,
Mais depuis Nyamata je n'y crois plus,
But ever since Nyamata I have ceased to believe,
J'ai prié et j'ai attendu
I have prayed and I have waited
Mais il n'est pas venu.
But he has not come.
Si Dieu est tout puissant et capable de tout
If God is so mighty and able to do all
Comment se fait-il
How come he did not
Qu'il n'a pas arrêté ça?
Stop this thing?
Arrêté ça?
Stop this thing?
Le 6 avril, 1994,
The 6th of April, 1994,
Une journée humide et grise,
A damp and misty day,
On s'est réfugié dans l'église,
We are herded into the church,
Priant que le Miséricordieux
Praying the Merciful
Vienne nous protéger;
Would come to our aid;
Sous les bancs, les gens
Under the benches, the people
Se sont entassés, on avait faim,
Are packed tight, and hungry,
Il faisait chaud,
It's hot,
ça sentait l'émotion.
It smells of fear.
Une fois que les pères blancs
After the White Fathers
Sont partis, on a prié Dieu, mais
Have left, we pray for God, but
Dieu avait peur aussi
God has gone in fear too
Ô, Jésus, ou ce que tu vas?
Oh, Jesus, where did you go?
Ô, Jésus, réponds moi.
Oh, Jesus, answer me.
L'église de la colline est devenue un abattoir,
The hilltop church has become a slaughterhouse,
Si la présence de Dieu
If the presence of God
Se voit dans les actions
Is in the works of man
Et que la première chose de Dieu
And that God's first business
C'est d'aider les pauvres?.
Is to help the poor,.
Si Dieu existe, il est faible comme nous,.
If there is a God, he is weak like us,
Pourquoi Il a fait ça,
Why did He let this happen,
Les amis que j'ai perdus.
My friends who have been killed.
Je dis que Dieu a une dette envers nous,
I say God owes us an apology,
J'ai fait autant de prières,
I did my praying,
Et je n'en fais plus.
And now I am through.
Je ne comprends pas ce qui se passe
I do not understand what has happened
Si Dieu n'est pas un dieu méchant et féroce,
If God is not a wicked and cruel god,
Et maintenant, je n'ai pas peur de Le voir,
And now I have no fear to meet Him,
Car si je Le vois, je Lui crache à la gueule.
For if I do, I'll spit in his eye.
Ô, Jésus, ou ce que tu vas?
Oh, Jesus, where did you go?
Ô, Jésus, réponds moi.
Oh, Jesus, answer me.
Une fois finie la fusillade
After the shooting was over
On a commencé avec les machettes. .
They came with the machetes,. ..
Je répétais mes prières
I said all my prayers
Mais Dieu se cachait dans la fumée
But God was hiding in the smoke
Qui se levait de mon âme brûlée.
Rising from my burning soul.
J'ai demandé qu'il me sauve;
I asked him to save me;
J'ai demandé qu'il nous sauve,
I asked him to save us,
Ou si je dois mourir
Or if I must die
Qu'il m'accueille au ciel,
Let me go to heaven,
Mais la chapelle était profanée avec le
But the chapel was profaned with the
Désespoir des gens qui hurlaient
Despair of the people screaming
Et depuis ce temps je n'y crois plus,
And ever since I have ceased to believe,
Hormis que Dieu s'est foutu de nous,
Except that God has failed us,
Et la nuit je vois encore tout ce que j'ai vu,
And at night I see again all that I saw,
Mais au lieu de prier je ne prie plus.
But now instead of praying I curse.





Writer(s): Pierre Grosz, Zachary Richard


Attention! Feel free to leave feedback.