Lyrics and translation Zack Bia - One Of Those Days (feat. Lil Yachty)
One Of Those Days (feat. Lil Yachty)
Один из тех дней (feat. Lil Yachty)
It's
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm,
ah)
О,
детка,
просто
один
из
тех
(хм,
ах)
It's
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm)
О,
просто
один
из
тех
(хм)
I
feel
like
I've
been
flying,
me
and
the
clouds
colliding
Такое
чувство,
будто
я
летаю,
я
и
облака
сталкиваемся,
The
stars
have
got
me
blinded,
light
waves
I've
started
riding
Звезды
ослепили
меня,
световые
волны,
на
которых
я
начал
кататься,
Riding,
oh,
ho,
ho,
ho,
ho
Катаюсь,
о,
хо,
хо,
хо,
хо
Trying,
to
go,
go,
go,
go
Пытаюсь,
идти,
идти,
идти,
идти
Running
'round,
hunt
'em
down,
blast
'em
with
a
hundred
rounds
Бегаю
вокруг,
выслеживаю
их,
стреляю
в
них
сотней
пуль,
I
lost
count,
now
I'm
out,
bullet
shells
all
on
the
ground
Я
сбился
со
счета,
теперь
у
меня
кончились
патроны,
гильзы
валяются
на
земле,
I
hope
that
they
don't
find
me
now
Надеюсь,
они
меня
сейчас
не
найдут,
I'm
hiding
way
above
the
clouds
Я
прячусь
высоко
над
облаками,
I
don't
wanna
die
right
now
Я
не
хочу
умирать
прямо
сейчас,
I
still
gotta
make
you
proud
Мне
все
еще
нужно,
чтобы
ты
мной
гордилась,
I
just
wanna
fly
right
now
Я
просто
хочу
летать
прямо
сейчас,
I
don't
wanna
let
you
down
(oh)
Я
не
хочу
тебя
разочаровывать
(о)
It's
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm,
ah)
О,
детка,
просто
один
из
тех
(хм,
ах)
It's
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm)
О,
просто
один
из
тех
(хм)
(One,
two,
three,
go)
(Раз,
два,
три,
погнали)
Sunset,
Berniе
Mac,
loud
pack
Закат,
Берни
Мак,
жирный
косяк,
They
know
how
we
get,
еvery
night,
not
to
call
Они
знают,
как
мы
отдыхаем,
каждую
ночь,
не
надо
звонить,
Oh
yeah,
coolin'
up
the
moment,
anything
I
need
О
да,
наслаждаюсь
моментом,
все,
что
мне
нужно,
I'll
never
try
to
fight
it,
if
it
ain't
nothin'
goin'
on,
nah
nothin'
go
on
Я
никогда
не
буду
с
этим
бороться,
если
ничего
не
происходит,
нет,
ничего
не
происходит.
Ain't
it,
all
day,
swervin'
on
a
interstate,
pickin'
up
double
cups
from
the
corner
store
Не
так
ли?
Весь
день
мчу
по
межштатной
автомагистрали,
покупаю
двойные
стаканчики
в
магазине
на
углу,
No
need
for
the
rush,
all
good,
comes
with
time,
moderate
at
the
perfect
speed
Не
нужно
спешить,
все
хорошее
приходит
со
временем,
умеренно
на
идеальной
скорости,
Down
in
your
sea,
livin'
in
peace
В
твоем
море,
живу
в
мире.
It's
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm,
ah)
О,
детка,
просто
один
из
тех
(хм,
ах)
It's
just
one
of
those
days
Просто
один
из
тех
дней,
Ooh,
it's
just
one
of
those
(hmm)
О,
просто
один
из
тех
(хм)
(One,
two,
three,
go)
(Раз,
два,
три,
погнали)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremiah James Raisen, Miles Parks Mccollum, Aidan Fuller, Jaasu Amir Mallory, Cade Phillip Blodgett, Zachary Chester Philippe Bialobos
Attention! Feel free to leave feedback.