Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ba't Ganto Ang Pag-ibig
Warum ist die Liebe so
Gabi
na
naman
at
nakita
kang
muli
Es
ist
wieder
Nacht
und
ich
sehe
dich
wieder
Nag-iisang
naglalakad,
wala
man
lang
katabi
Allein
unterwegs,
ohne
jemanden
an
deiner
Seite
Gusto
kang
samahan
pero
laging
nagmamadali
Ich
möchte
dich
begleiten,
doch
du
hast
immer
Eile
Gusto
kang
kasama
kahit
sobrang
saglit
Ich
will
bei
dir
sein,
selbst
wenn
es
nur
kurz
ist
Pero
ang
hirap
isipin
kasi
alam
ko,
may
iba
Doch
es
fällt
mir
schwer,
denn
ich
weiß,
es
gibt
jemand
anderen
Okay
na
sa
'kin
basta't
makita
kang
masaya
Mir
reicht
es,
dich
glücklich
zu
sehen
Ba't
ganito
ba
ang
pag-ibig?
Pag-iisipin
nang
marami
Warum
ist
die
Liebe
so?
Sie
lässt
mich
endlos
denken
Kahit
ano'ng
gawin,
wala
lang
sa
kanya
Egal
was
ich
tue,
ich
bin
nichts
für
sie
Tinuturing
mong
prinsesa
kahit
alam
mong
kaibigan
ka
Sie
behandelt
dich
wie
eine
Prinzessin,
obwohl
du
nur
eine
Freundin
bist
Hanggang
sa
dulo,
walang-wala
pa
rin
sa
kanya
Bis
zum
Ende
bleibe
ich
für
sie
bedeutungslos
S'ya
lang
kasi
ang
nagpapasaya
Denn
nur
sie
macht
mich
glücklich
'Di
mo
'ata
alam
na
andito
lang
ako
Du
weißt
wohl
nicht,
dass
ich
immer
hier
bin
'Pag
kailangan
mo
ng
tulong,
ako
ang
sasagip
sa
'yo
Wenn
du
Hilfe
brauchst,
rette
ich
dich
Magmumukha
akong
tanga
para
sa
'yo
Ich
mache
mich
vor
dir
lächerlich
Basta't
makita'ng
ngiti
mo,
wala
akong
paki
sa
mundo
Hauptsache
dein
Lächeln
zeigt,
die
Welt
kann
mir
egal
sein
Pero
ang
hirap
lang
isipin
kasi
alam
ko,
may
iba
Doch
es
fällt
mir
schwer,
denn
ich
weiß,
es
gibt
jemand
anderen
Okay
na
sa
'kin
basta't
makita
kang
masaya
Mir
reicht
es,
dich
glücklich
zu
sehen
Ba't
ganito
ba
ang
pag-ibig?
Pag-iisipin
nang
marami
Warum
ist
die
Liebe
so?
Sie
lässt
mich
endlos
denken
Kahit
ano'ng
gawin,
wala
lang
sa
kanya
Egal
was
ich
tue,
ich
bin
nichts
für
sie
Tinuturing
mong
prinsesa
kahit
alam
mong
kaibigan
ka
Sie
behandelt
dich
wie
eine
Prinzessin,
obwohl
du
nur
eine
Freundin
bist
Hanggang
sa
dulo,
walang-wala
pa
rin
sa
kanya
Bis
zum
Ende
bleibe
ich
für
sie
bedeutungslos
Gabi
na
naman
at
nakita
kang
pauwi
Es
ist
wieder
Nacht
und
ich
sehe
dich
nach
Hause
gehen
Nag-iisang
naglalakad,
wala
pa
ring
katabi
Immer
noch
allein
unterwegs,
ohne
Begleitung
Tatabihan
ka
na
ba
para
makasama
ka
saglit?
Soll
ich
zu
dir
kommen,
um
kurz
bei
dir
zu
sein?
Panahon
na
nga
ba
para
ako'y
umibig
muli?
Ist
es
Zeit,
dass
ich
mich
wieder
verliebe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Episode
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.