Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dubble
Bubble
flavored
lip
gloss
Doppelkaugummi
aromatisierter
Lipgloss
Lip
smackin',
law
of
attraction
Lippenschmatzen,
Gesetz
der
Anziehung
At
the
mall
I
got
vertigo
Im
Einkaufszentrum
wurde
mir
schwindelig
Painting
pinky
toes
Pinke
Zehen
lackieren
And
I
saw
you
dancing
Und
ich
sah
dich
tanzen
Y'all
were
hand
in
hand
and
Ihr
wart
Hand
in
Hand
und
It's
not
candid
camera
Es
ist
keine
versteckte
Kamera
But
I
was
feeling
handsome
Aber
ich
fühlte
mich
gutaussehend
You
sure
did
screw
my
plans
up
Du
hast
meine
Pläne
wirklich
durcheinander
gebracht
I
thought
that
I'd
call
ya
Ich
dachte,
ich
würde
dich
anrufen
To
ask
a
simple
question
Um
eine
einfache
Frage
zu
stellen
Are
you
still
my
girlfriend?
Bist
du
noch
meine
Freundin?
I
think
I
know
the
answer
Ich
glaube,
ich
kenne
die
Antwort
You
were
my
love,
I
loved
you
so
Du
warst
meine
Liebe,
ich
liebte
dich
so
So
what,
I
love
you
still
Na
und,
ich
liebe
dich
immer
noch
It's
just
how
I
feel
Es
ist
einfach,
wie
ich
fühle
I
went
to
sleep
on
my
right
side
Ich
bin
auf
meiner
rechten
Seite
eingeschlafen
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Did
you
have
fun
tonight?
Hattest
du
heute
Abend
Spaß?
It's
what
I'm
feeling
inside
Das
ist,
was
ich
innerlich
fühle
Right
side,
on
my
right
side
Rechte
Seite,
auf
meiner
rechten
Seite
On
my
right
side
Auf
meiner
rechten
Seite
You
left
me
upside
down
Du
hast
mich
auf
den
Kopf
gestellt
Could
you
feel
it?
Konntest
du
es
fühlen?
Did
you
have
fun
tonight?
Hattest
du
heute
Abend
Spaß?
It's
what
I'm
feeling
inside
Das
ist,
was
ich
innerlich
fühle
Right
side,
on
my
right
side
Rechte
Seite,
auf
meiner
rechten
Seite
But
I'm
gonna
call
you
anyway,
cuz
that
boy
doesn't
know
anything
Aber
ich
werde
dich
trotzdem
anrufen,
denn
dieser
Junge
weiß
überhaupt
nichts
I
could
beat
him
up
with
my
bare
hands
behind
my
back
I'm
just
teasing
Ich
könnte
ihn
mit
meinen
bloßen
Händen
hinter
meinem
Rücken
verprügeln,
ich
mache
nur
Spaß
I'm
gonna
call
you
anyway,
cuz
that
boy
doesn't
know
anything
Ich
werde
dich
trotzdem
anrufen,
denn
dieser
Junge
weiß
überhaupt
nichts
I
could
beat
him
up
with
both
hands
behind
my
back
I'm
just
teasing
Ich
könnte
ihn
mit
beiden
Händen
hinter
meinem
Rücken
verprügeln,
ich
mache
nur
Spaß
If
you
call
I'll
come
over
right
now,
speed
it
up
Wenn
du
anrufst,
komme
ich
sofort
vorbei,
beeil
dich
Don't
you
go
breaking
my
heart
til
sundown
(I'm
just
teasing)
Brich
mir
nicht
das
Herz
bis
Sonnenuntergang
(ich
mache
nur
Spaß)
If
I
call
you'll
come
over
right
now,
speed
it
up
Wenn
ich
anrufe,
kommst
du
sofort
vorbei,
beeil
dich
And
sneak
in
thru
the
window
if
you're
locked
out
Und
schleich
dich
durchs
Fenster,
wenn
du
ausgesperrt
bist
I
went
to
sleep
on
my
right
side
Ich
bin
auf
meiner
rechten
Seite
eingeschlafen
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Did
you
have
fun
tonight?
Hattest
du
heute
Abend
Spaß?
It's
what
I'm
feeling
inside
Das
ist,
was
ich
innerlich
fühle
Right
side,
on
my
right
side
Rechte
Seite,
auf
meiner
rechten
Seite
On
my
right
side
Auf
meiner
rechten
Seite
You
left
me
upside
down
Du
hast
mich
auf
den
Kopf
gestellt
Could
you
feel
it?
Konntest
du
es
fühlen?
Did
you
have
fun
tonight?
Hattest
du
heute
Abend
Spaß?
It's
what
I'm
feeling
inside
Das
ist,
was
ich
innerlich
fühle
Right
side,
on
my
right
side
Rechte
Seite,
auf
meiner
rechten
Seite
If
you
call
I'll
come
over
right
now,
speed
it
up
Wenn
du
anrufst,
komme
ich
sofort
vorbei,
beeil
dich
Don't
you
go
breaking
my
heart
til
sundown
Brich
mir
nicht
das
Herz
bis
Sonnenuntergang
If
I
call
you'll
come
over
right
now,
speed
it
up
Wenn
ich
anrufe,
kommst
du
sofort
vorbei,
beeil
dich
And
sneak
in
thru
the
window
if
you're
locked
out
Und
schleich
dich
durchs
Fenster,
wenn
du
ausgesperrt
bist
If
you
call
I'll
come
over
right
now,
speed
it
up
Wenn
du
anrufst,
komme
ich
sofort
vorbei,
beeil
dich
Don't
you
go
breaking
my
heart
til
sundown
Brich
mir
nicht
das
Herz
bis
Sonnenuntergang
If
I
call
you'll
come
over
right
now,
speed
it
up
Wenn
ich
anrufe,
kommst
du
sofort
vorbei,
beeil
dich
I
wouldn't
miss
a
moment
with
you
like
that
Ich
würde
keinen
Moment
mit
dir
so
verpassen
wollen
(You
left
me
upside
down)
(Du
hast
mich
auf
den
Kopf
gestellt)
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Did
you
have
fun
tonight?
Hattest
du
heute
Abend
Spaß?
It's
what
I'm
feeling
inside
Das
ist,
was
ich
innerlich
fühle
Right
side,
on
my
right
side
Rechte
Seite,
auf
meiner
rechten
Seite
On
my
right
side
Auf
meiner
rechten
Seite
You
left
me
upside
down
Du
hast
mich
auf
den
Kopf
gestellt
Can
you
feel
it?
Kannst
du
es
fühlen?
Did
you
have
fun
tonight?
Hattest
du
heute
Abend
Spaß?
Right
side,
on
my
right
side
Rechte
Seite,
auf
meiner
rechten
Seite
I
went
to
sleep
on
my
right
side
Ich
bin
auf
meiner
rechten
Seite
eingeschlafen
Are
you
free
Sunday
night?
Bist
du
Sonntagabend
frei?
Here's
what
I'm
feeling
inside
Das
ist,
was
ich
innerlich
fühle
Don't
sacrifice
what
you're
feeling
inside
Opfere
nicht,
was
du
innerlich
fühlst
(On
my
right,
I
went
to
sleep
on
my
right
side)
(Auf
meiner
Rechten,
ich
bin
auf
meiner
rechten
Seite
eingeschlafen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zack Villere, Willie Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.