ZackTaylor - Bandito - translation of the lyrics into Russian

Bandito - ZackTaylortranslation in Russian




Bandito
Бандит
Bandito
Бандит
Pull up with the heat oh and I bet I'll get them out they seat though
Подъезжаю с жаром, о, и держу пари, я вытащу их с их мест.
Tell em we need more, bottle service by our seats though
Скажи им, что нам нужно больше, обслуживание бутылками у наших мест.
My Shawty got a body muy rico
У моей малышки очень вкусное тело.
Like plinko, have her bounce on the peg, got her begging me to take her to my bed
Как пинбол, заставляю её прыгать на колышке, она умоляет меня отвести её в мою постель.
With a slight beat woah, ran her hands through my head
С лёгким битом, вау, она провела руками по моей голове.
While the youngin steady pulling back the spread, got her screaming bandito
Пока молодой постоянно раздвигает ноги, она кричит "бандит".
Oh my god what have I sort of started
Боже мой, что же я начал.
Pass me a shot I feel rewarded
Налей мне шот, я чувствую себя вознаграждённым.
Old soul don't mean I won't get carded
Старая душа не значит, что у меня не спросят документы.
Kill my vibe your whole crew will be parted
Убей мой настрой, и вся твоя команда будет разделена.
I'm a fun guy with some ideas you would run by
Я веселый парень с идеями, которые ты бы обдумал.
Soon as I will stick to to the green like a fungi
Скоро я буду прилипать к зелени, как гриб.
Tongue tied when she told me Im the one type
Язык заплетался, когда она сказала мне, что я тот самый тип.
That'll make her jump out the bag of the fun size
Который заставит её выпрыгнуть из пакета с маленькими конфетами.
Hold up, see my intentions aren't ill
Подожди, мои намерения не злые.
But how my shots shoot quick i'd be licensed to kill
Но то, как быстро я стреляю, мне бы дали лицензию на убийство.
No government official so I'm never passing the bills
Я не госслужащий, поэтому никогда не принимаю законы.
Not a fan of the cheap thrills I need million in wills
Не фанат дешевых острых ощущений, мне нужны миллионы в завещаниях.
And in the meantime, dabble with the treat yourself
А пока побалуй себя.
Vibe of mentality as long as you don't cheat yo wealth
Настрой менталитета, пока ты не обманываешь свое богатство.
And teach it well the same as you would feature health
И учи этому так же хорошо, как ты заботишься о своем здоровье.
They wonder how I been smooth and pray to reach this stealth
Они удивляются, как я стал таким плавным, и молятся достичь этой скрытности.
Ironically ain't no snakes here but gear been solid
По иронии судьбы, здесь нет змей, но экипировка надежная.
Some keep the metal aside them to protect that wallet
Некоторые держат металл рядом с собой, чтобы защитить этот кошелек.
Talking tough from the crib but hide behind your bottles and bonnet
Говоришь круто из дома, но прячешься за своими бутылками и капотом.
I'll put a burn to your city like gamora and sodom
Я сожгу твой город, как Гамора и Содом.
The man is on one, I don't know if you seen this
Мужик в ударе, не знаю, видел ли ты это.
Your friends fine put them on the vip list
Твои друзья хороши, добавь их в VIP-лист.
This film will have more features than a dvd disc
В этом фильме будет больше возможностей, чем на DVD-диске.
Tell the haters go ahead and sneak diss I'm the
Скажи ненавистникам, пусть попробуют меня задеть, я
Bandito
Бандит
Pull up with the heat oh and I bet I'll get them out they seat though
Подъезжаю с жаром, о, и держу пари, я вытащу их с их мест.
Tell em we need more, bottle service by our seats though
Скажи им, что нам нужно больше, обслуживание бутылками у наших мест.
My Shawty got a body muy rico
У моей малышки очень вкусное тело.
Like plinko, have her bounce on the peg, got her begging me to take her to my bed
Как пинбол, заставляю её прыгать на колышке, она умоляет меня отвести её в мою постель.
With a slight beat woah, ran her hands through my head
С лёгким битом, вау, она провела руками по моей голове.
While the youngin steady pulling back the spread, got her screaming bandito
Пока молодой постоянно раздвигает ноги, она кричит "бандит".
Pop a bottle for this
Открой бутылку по этому поводу.
Break out the Jameson or bottle of cris
Достань Jameson или бутылку Cris.
Whichever I know will hit
Любой из них, я знаю, попадет в цель.
The room is filling with a spiritual mist
Комната наполняется духовным туманом.
From all the spirits we retain when we sip
От всех духов, которые мы сохраняем, когда пьем.
Say it twice for ones in the back
Скажи это дважды для тех, кто сзади.
Pop a bottle for this
Открой бутылку по этому поводу.
Break out the Jameson or bottle of cris
Достань Jameson или бутылку Cris.
Whichever I know will hit
Любой из них, я знаю, попадет в цель.
The room is filling with a spiritual mist
Комната наполняется духовным туманом.
From all the spirits we retain when we sip
От всех духов, которые мы сохраняем, когда пьем.
This ain't your normal grab a cup then you dip
Это не обычное "хватай стакан и уходи".
Who you know got it like this
Кого ты знаешь, у кого есть такое?
Without reminding y'all I been had it like this
Не напоминая вам, что у меня всегда было так.
I'm the one that shows relief in a crisis
Я тот, кто показывает облегчение в кризисе.
You better have the jaw of a crocodile to bite this
У тебя должна быть челюсть крокодила, чтобы укусить это.
One of one ain't no mfg's of me
Один из одного, нет моих копий.
I got a cita who takes pride in pleasing me
У меня есть девушка, которая гордится тем, что доставляет мне удовольствие.
I'm not the type to make damage and leave the scene
Я не из тех, кто наносит ущерб и покидает место происшествия.
No deceiving me, baby I see the green
Не обманывай меня, детка, я вижу зелень.
Uh, I also see them across the room
А, я также вижу их через всю комнату.
The eyeing me more than symbols on Egypt tombs
Они смотрят на меня больше, чем на символы в гробницах Египта.
And I can tell they're not worried on jumping brooms
И я могу сказать, что они не беспокоятся о прыжках на метле.
They wanna ride in that monster that will go vroom
Они хотят прокатиться на том монстре, который поедет вжух.
Past all hate
Мимо всей ненависти.
Tell em you in good hands no all state
Скажи им, что ты в хороших руках, без всяких страховок.
Come up short against me is a tall fate
Выйти против меня - это тяжелая судьба.
I watch my opps fizzle down like a phosphate I'm the
Я наблюдаю, как мои противники шипят, как фосфат. Я
Bandito
Бандит
Pull up with the heat oh and I bet I'll get them out they seat though
Подъезжаю с жаром, о, и держу пари, я вытащу их с их мест.
Tell em we need more, bottle service by our seats though
Скажи им, что нам нужно больше, обслуживание бутылками у наших мест.
My Shawty got a body muy rico
У моей малышки очень вкусное тело.
Like plinko, have her bounce on the peg, got her begging me to take her to my bed
Как пинбол, заставляю её прыгать на колышке, она умоляет меня отвести её в мою постель.
With a slight beat woah, ran her hands through my head
С лёгким битом, вау, она провела руками по моей голове.
While the youngin steady pulling back the spread, got her screaming bandito
Пока молодой постоянно раздвигает ноги, она кричит "бандит".





Writer(s): De'andrea Martin


Attention! Feel free to leave feedback.