Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zachariah
I've
been
known
to
stack
up
Zachariah,
ich
bin
dafür
bekannt,
zu
stapeln
I
had
my
singles
meet
so
millions
can
be
matched
up
Ich
ließ
meine
Singles
aufeinandertreffen,
sodass
Millionen
zusammengebracht
werden
können
Turned
every
verbiage
into
paper
like
I
faxed
some
Habe
jedes
Wort
in
Papier
verwandelt,
als
hätte
ich
etwas
gefaxt
Don't
even
bother
if
the
offer
ain't
the
max
sum
Mach
dir
keine
Mühe,
wenn
das
Angebot
nicht
die
maximale
Summe
ist
Hit
the
center
of
my
targets
like
Nat
Love
Ich
treffe
das
Zentrum
meiner
Ziele
wie
Nat
Love
Before
I
murked
them
they
muttered
I
wasn't
that
tough
Bevor
ich
sie
umbrachte,
murmelten
sie,
ich
sei
nicht
so
hart
Broke
through
the
back
of
the
glass
like
a
Shaq
dunk
Brach
durch
die
Rückseite
des
Glases
wie
ein
Shaq-Dunk
You
mad
cuz
I
stay
with
a
bag
no
sack
lunch,
vibing
off
a
mad
hunch
dawg,
Du
bist
sauer,
weil
ich
immer
eine
Tasche
dabei
habe,
kein
Lunchpaket,
und
eine
krasse
Vorahnung
habe,
Kumpel,
What's
the
move
tonight
Was
machen
wir
heute
Abend?
Saddle
up
and
hit
the
trail
while
I
prove
my
right
Sattel
auf
und
reite
los,
während
ich
mein
Recht
beweise
I
caused
to
leave
a
scene
without
a
boot
or
a
shoe
in
sight
Ich
verursachte,
dass
eine
Szene
ohne
einen
Stiefel
oder
Schuh
in
Sicht
verlassen
wurde
Only
needed
a
slight
spark
to
see
my
crew
ignite
Ich
brauchte
nur
einen
kleinen
Funken,
um
meine
Crew
entzünden
zu
sehen
Hear
the
fwoosh
and
smell
of
ember
fill
the
air
Höre
das
Rauschen
und
rieche
den
Geruch
von
Glut,
der
die
Luft
erfüllt
Throw
a
black
fist
pick
in
my
poofy
hair
Stecke
mir
eine
schwarze
Faust-Pick
in
mein
bauschiges
Haar
Watch
as
all-the
non
POC
freeze
and
stare
Sieh
zu,
wie
alle
Nicht-POCs
erstarren
und
starren
Try
and
approach
with
the
bull
I'll
make
you
see
impaired
Versuch
dich
mit
dem
Bullen
anzunähern,
ich
werde
dich
sehbehindert
machen
With
a
boop-bop,
never
trust
a
ooh
whop
Mit
einem
Boop-Bop,
vertraue
niemals
einem
Ooh
Whop
And
don't
mingle
with
the
ones
that
will
get
you
shot
Und
misch
dich
nicht
unter
diejenigen,
die
dich
erschießen
lassen
If
it
ain't
a
bout
Pringle
then
what
you
thought
Wenn
es
nicht
um
Pringles
geht,
was
dachtest
du
dann?
Ima
sit
around
and
listen
to
your
new
plot
Ich
werde
hier
herumsitzen
und
mir
deinen
neuen
Plan
anhören
Of
about
100
ways
on
how
to
not
receive
a
big
pay
off
Von
etwa
100
Wegen,
wie
man
keine
große
Auszahlung
erhält
I
had
days
I
was
worried
bout
a
lay
off
Ich
hatte
Tage,
an
denen
ich
mir
Sorgen
um
eine
Entlassung
machte
Now
the
kid
baking
up
work
even
on
my
day
off
Jetzt
backt
der
Junge
Arbeit,
sogar
an
meinem
freien
Tag
Cali
boy,
its
way
west
or
you
way
off
Cali-Junge,
es
ist
entweder
ganz
im
Westen
oder
du
liegst
völlig
falsch,
Süße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deandrea Martin
Attention! Feel free to leave feedback.