Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
worked
hard
for
this
Ich
habe
hart
dafür
gearbeitet
They
couldn't
offer
shit
Sie
konnten
mir
nichts
anbieten
If
it's
under
amounts
I
had
to
crawl
to
get
Wenn
es
unter
den
Beträgen
liegt,
für
die
ich
kriechen
musste
Never
sell
my
dignity
like
the
law
insists
Ich
verkaufe
meine
Würde
niemals,
wie
das
Gesetz
es
verlangt
I
won't
fall
i
ll
lift
Ich
werde
nicht
fallen,
ich
werde
mich
erheben
I
ain't
balling
yet
Ich
bin
noch
nicht
reich
Then
again
got
more
gold
than
my
collar
fits
Aber
ich
habe
mehr
Gold,
als
um
meinen
Kragen
passt
Same
theme
I
follow
through
on
all
my
wrists
Das
gleiche
Thema
verfolge
ich
an
all
meinen
Handgelenken
But
don't
get
it
confused
if
you
call
a
blitz
Aber
versteh
mich
nicht
falsch,
wenn
du
einen
Blitzangriff
startest
I
never
call
it
quits
Ich
gebe
niemals
auf
Still
I
stand
on
my
own
logic
Ich
stehe
immer
noch
zu
meiner
eigenen
Logik
No
we
do
or
we
don't
got
it
Entweder
wir
tun
es
oder
wir
haben
es
nicht
These
tales
that
they
gon
stall
it
Diese
Geschichten,
dass
sie
es
verzögern
werden
Gold
rings
from
emerald
zone
Goldringe
aus
der
Smaragdzone
Young
knuckle
head
worked
the
waves
to
go
sonic
Junger
Dickkopf,
der
die
Wellen
bearbeitet
hat,
um
Überschall
zu
werden
Look
I
hardly
ever
hear
any
positives
Schau,
ich
höre
kaum
etwas
Positives
Bags
with
2 cents
is
all
they
still
deposit
in
Sie
zahlen
immer
noch
nur
Taschen
mit
2 Cent
ein
I
can't
believe
that
you
believe
I
fall
for
fraudulent
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
glaubst,
ich
falle
auf
Betrügereien
herein
My
folks
done
brought
me
up
with
wits
no
way
of
copying
Meine
Leute
haben
mich
mit
Verstand
erzogen,
den
man
nicht
kopieren
kann
Now
do
you
copy
that,
Verstehst
du
das
jetzt,
Experienced
the
times
when
pocket
change
was
all
we
had
Habe
die
Zeiten
erlebt,
in
denen
wir
nur
Kleingeld
hatten
No
matter
how
they
paint
the
picture
you
can't
draw
me
bad
Egal,
wie
sie
das
Bild
malen,
du
kannst
mich
nicht
schlecht
darstellen
My
canvas
shows
the
world
a
palette
that
is
far
from
drab,
you
can't
get
in
a
lab
Meine
Leinwand
zeigt
der
Welt
eine
Palette,
die
alles
andere
als
trist
ist,
das
schaffst
du
in
keinem
Labor
They
get
a
load
of
that
Sie
bekommen
eine
Ladung
davon
Been
in
this
world
for
3 decades
I'm
an
artifact
Bin
seit
3 Jahrzehnten
in
dieser
Welt,
ich
bin
ein
Artefakt
Of
what
it
sounds
and
will
appear
like
when
you're
told
the
facts
Davon,
wie
es
klingt
und
aussehen
wird,
wenn
dir
die
Fakten
gesagt
werden
No
longer
will
I
sit
back
and
slip
on
through
the
cracks,
I'll
pour
the
slurry
back,
dawg
Ich
werde
nicht
länger
zurücklehnen
und
durch
die
Ritzen
schlüpfen,
ich
werde
den
Brei
zurückgießen,
Kumpel
I
worked
hard
for
this
Ich
habe
hart
dafür
gearbeitet
They
couldn't
offer
shit
Sie
konnten
mir
nichts
anbieten
If
it's
under
amounts
I
had
to
crawl
to
get
Wenn
es
unter
den
Beträgen
liegt,
für
die
ich
kriechen
musste
Never
sell
my
dignity
like
the
law
insists
Ich
verkaufe
meine
Würde
niemals,
wie
das
Gesetz
es
verlangt
I
won't
fall
i
ll
lift
Ich
werde
nicht
fallen,
ich
werde
mich
erheben
I
ain't
balling
yet
Ich
bin
noch
nicht
reich
Then
again
got
more
gold
than
my
collar
fits
Aber
ich
habe
mehr
Gold,
als
um
meinen
Kragen
passt
Same
theme
I
follow
through
on
all
my
wrists
Das
gleiche
Thema
verfolge
ich
an
all
meinen
Handgelenken
But
don't
get
it
confused
if
you
call
a
blitz
Aber
versteh
mich
nicht
falsch,
wenn
du
einen
Blitzangriff
startest
I
never
call
it
quits
Ich
gebe
niemals
auf
I
can't
settle
for
less
Ich
kann
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
geben
Or
for
meddling
in
my
nest,
with
no
thoughts
of
the
best
Oder
damit,
dass
sie
sich
in
mein
Nest
einmischen,
ohne
an
das
Beste
zu
denken
Situations
I
can
attest
that
will
solely
invest
Situationen,
die
ich
bezeugen
kann,
die
nur
investieren
werden
On
my
future
after
my
family
struggling
less
In
meine
Zukunft,
nachdem
meine
Familie
weniger
zu
kämpfen
hat
Ain't
no
muzzling
this
Das
hier
wird
nicht
unterdrückt
Holding
bite
as
much
as
my
bark
can't
out
trouble
a
pit
Ich
halte
meinen
Biss
so
sehr
wie
mein
Bellen,
kann
einen
Pitbull
nicht
überbieten
Been
avoiding
the
jypped,
While
you
all
cuddle
with
tricks
Ich
habe
die
Abzocke
vermieden,
während
ihr
alle
mit
Tricks
kuschelt
Silly
rabbits
seem
to
not
learn
that
its
all
for
the
kids
Dumme
Hasen
scheinen
nicht
zu
lernen,
dass
alles
für
die
Kinder
ist
Watch
the
true
colors
appear
when
them
vitamins
hit
Sieh
zu,
wie
die
wahren
Farben
erscheinen,
wenn
die
Vitamine
wirken
Watered
down
they
appearance
soon
as
reality's
fixed
Verwässert
ihr
Aussehen,
sobald
die
Realität
feststeht
Technicality's
fit
whenever
they
fallacy
switch
Technische
Details
passen,
wann
immer
sie
ihren
Trugschluss
ändern
Which
life
are
you
bound
to
live
when
both
out
of
your
grip
Welches
Leben
wirst
du
leben,
wenn
dir
beide
entgleiten
Take
my
audio
clips
Nimm
meine
Audioclips
And
take
heed
to
the
words
Und
beachte
die
Worte
I've
emitted
on
many
levels,
relieving
the
herds
Die
ich
auf
vielen
Ebenen
ausgesendet
habe,
um
die
Herden
zu
entlasten
Don't
let
fear
be
the
one
to
drive
you
believing
the
curse
Lass
nicht
zu,
dass
die
Angst
dich
dazu
bringt,
dem
Fluch
zu
glauben
And
allow
another
400
years
even
the
curve,
dawg
we
leaving
it
burned
Und
weitere
400
Jahre
zulässt,
selbst
die
Kurve,
Kumpel,
wir
lassen
sie
verbrannt
zurück
To
restore
Um
wiederherzustellen
I
worked
hard
for
this
Ich
habe
hart
dafür
gearbeitet
They
couldn't
offer
shit
Sie
konnten
mir
nichts
anbieten
If
it's
under
amounts
I
had
to
crawl
to
get
Wenn
es
unter
den
Beträgen
liegt,
für
die
ich
kriechen
musste
Never
sell
my
dignity
like
the
law
insists
Ich
verkaufe
meine
Würde
niemals,
wie
das
Gesetz
es
verlangt
I
won't
fall
i
ll
lift
Ich
werde
nicht
fallen,
ich
werde
mich
erheben
I
ain't
balling
yet
Ich
bin
noch
nicht
reich
Then
again
got
more
gold
than
my
collar
fits
Aber
ich
habe
mehr
Gold,
als
um
meinen
Kragen
passt
Same
theme
I
follow
through
on
all
my
wrists
Das
gleiche
Thema
verfolge
ich
an
all
meinen
Handgelenken
But
don't
get
it
confused
if
you
call
a
blitz
Aber
versteh
mich
nicht
falsch,
wenn
du
einen
Blitzangriff
startest
I
never
call
it
quits
Ich
gebe
niemals
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deandrea Martin
Attention! Feel free to leave feedback.