Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
only
one
way,
and
that's
up
Es
gibt
nur
einen
Weg,
und
der
führt
nach
oben
Subtract
the
hate
and
watch
it
add
up
Zieh
den
Hass
ab
und
sieh,
wie
es
sich
summiert
Told
the
haters
one
day,
I'll
pass
up
Habe
den
Hatern
gesagt,
eines
Tages
werde
ich
sie
überholen
Expectations
everyone
would
stack
up
Erwartungen,
die
alle
aufgebaut
haben
I'm
the
coach
And
don't
play
Ich
bin
der
Coach
und
spiele
nicht
I
backed
up
any
claims
on
how
I
make
them
back
up
Ich
habe
meine
Ansprüche
bekräftigt,
wie
ich
sie
dazu
bringe,
zurückzuweichen
Like
get
out
of
my
face
So
nach
dem
Motto:
Verschwinde
aus
meinem
Gesicht
It's
only
one
way
Es
gibt
nur
einen
Weg
It's
only
one
Es
gibt
nur
einen
Simple
directional
Einfach
richtungsweisend
I
Hate
sitting
on
l's
like
a
sectional
Ich
hasse
es,
auf
Niederlagen
zu
sitzen,
wie
auf
einer
Sitzgruppe
I
only
did
the
best
you
know
Ich
habe
nur
das
Beste
getan,
weißt
du
Who
else
wonders
how
any
river
flows
Wer
sonst
fragt
sich,
wie
ein
Fluss
fließt
Been
floating
in
a
creek
with
all
the
common
toads
Bin
in
einem
Bach
mit
all
den
gewöhnlichen
Kröten
geschwommen
No
longer
will
I
cling
to
most
Ich
werde
mich
nicht
mehr
an
die
meisten
klammern
Thoughts
of
overnight
wins,
it's
more
to
grow
Gedanken
an
Übernacht-Erfolge,
es
gibt
mehr
zu
wachsen
But
more
importantly
request
you
know
your
role
Aber
noch
wichtiger
ist,
dass
du
deine
Rolle
kennst
But
how
can
I
discover
those
Aber
wie
kann
ich
diese
entdecken
When
the
audience
entertains
the
gross
Wenn
das
Publikum
das
Hässliche
unterhält
Practice
of
a
man
they've
been
praising
cuz
his
amount
of
gold
will
weigh
Die
Praxis
eines
Mannes,
den
sie
preisen,
weil
seine
Goldmenge
wiegen
wird
Something
astonishing
Etwas
Erstaunliches
I
feel
it's
time
we
do
some
more
abolishing
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
mehr
abschaffen
You
see
our
minds
are
falling
in
Du
siehst,
unsere
Gedanken
verfallen
Back
to
a
slave
driven
kind
of
sense
Zurück
in
eine
Art
Sklaven-Denken
I
plan
that
plantations
cease
to
coexist
Ich
plane,
dass
diese
Plantagen
aufhören
zu
existieren
It's
only
one
way,
and
that's
up
Es
gibt
nur
einen
Weg,
und
der
führt
nach
oben
Subtract
the
hate
and
watch
it
add
up
Zieh
den
Hass
ab
und
sieh,
wie
es
sich
summiert
Told
the
haters
one
day,
I'll
pass
up
Habe
den
Hatern
gesagt,
eines
Tages
werde
ich
sie
überholen
Expectations
everyone
would
stack
up
Erwartungen,
die
alle
aufgebaut
haben
I'm
the
coach
And
don't
play
Ich
bin
der
Coach
und
spiele
nicht
I
backed
up
any
claims
on
how
I
make
them
back
up
Ich
habe
meine
Ansprüche
bekräftigt,
wie
ich
sie
dazu
bringe,
zurückzuweichen
Like
get
out
of
my
face
So
nach
dem
Motto:
Verschwinde
aus
meinem
Gesicht
It's
only
one
way
Es
gibt
nur
einen
Weg
It's
only
one
Es
gibt
nur
einen
One
way
to
the
gold
Ein
Weg
zum
Gold
But
I'll
never
taint
my
soul,
uh
Aber
ich
werde
meine
Seele
niemals
beflecken,
uh
Spark
flames
til
I'm
froze
Entfache
Flammen,
bis
ich
gefroren
bin
From
the
concrete
I
rose,
yeah
Aus
dem
Beton
bin
ich
aufgestiegen,
ja
And
sprouted
to
something
promising
Und
zu
etwas
vielversprechendem
herangewachsen
No
longer
I
feel
further
from
the
promise
land
Ich
fühle
mich
dem
gelobten
Land
nicht
mehr
fern
How
many
still
can
spot
ya
mans
Wie
viele
können
deine
Freunde
noch
erkennen
When
they're
struggling
with
a
block
within
Wenn
sie
mit
einer
inneren
Blockade
zu
kämpfen
haben,
Süße
Working
through
every
drought,
though
the
Faucet
ran
Arbeite
mich
durch
jede
Dürre,
obwohl
der
Wasserhahn
lief
Hoping
to
flood
the
pots
and
pans
In
der
Hoffnung,
die
Töpfe
und
Pfannen
zu
fluten
With
just
a
slight
precipitation
Mit
nur
einem
leichten
Niederschlag
I'm
rushing
through
the
hour
tired
of
waiting
Ich
eile
durch
die
Stunde,
müde
vom
Warten
On
the
road
with
tires
deflating
Auf
der
Straße
mit
platten
Reifen
Zordon
will
make
sure
I
won't
fade
in
Zordon
wird
dafür
sorgen,
dass
ich
nicht
verblasse
I
bounced
back
with
the
roll
in
as
I
skate
in
Ich
bin
zurückgesprungen,
mit
der
Rolle,
während
ich
hineingleite
Working
to
keep
it
inline
Arbeite
daran,
es
in
der
Spur
zu
halten
While
these
others
crossing
a
thin
line
Während
diese
anderen
eine
dünne
Linie
überschreiten
Kicking
who
supported
you
through
slim
times
Diejenigen
treten,
die
dich
in
mageren
Zeiten
unterstützt
haben
No
point
like
only
stemmed
vines
Kein
Sinn,
wie
nur
gestielte
Ranken
Still
shine
around
all
of
their
dim
crimes
Strahle
immer
noch
um
all
ihre
dunklen
Verbrechen
herum
Carried
the
torch
and
buddy
it's
still
mine
Habe
die
Fackel
getragen
und,
Schätzchen,
sie
gehört
immer
noch
mir
It's
only
one
way,
and
that's
up
Es
gibt
nur
einen
Weg,
und
der
führt
nach
oben
Subtract
the
hate
and
watch
it
add
up
Zieh
den
Hass
ab
und
sieh,
wie
es
sich
summiert
Told
the
haters
one
day,
I'll
pass
up
Habe
den
Hatern
gesagt,
eines
Tages
werde
ich
sie
überholen
Expectations
everyone
would
stack
up
Erwartungen,
die
alle
aufgebaut
haben
I'm
the
coach
And
don't
play
Ich
bin
der
Coach
und
spiele
nicht
I
backed
up
any
claims
on
how
I
make
them
back
up
Ich
habe
meine
Ansprüche
bekräftigt,
wie
ich
sie
dazu
bringe,
zurückzuweichen
Like
get
out
of
my
face
So
nach
dem
Motto:
Verschwinde
aus
meinem
Gesicht
It's
only
one
way
Es
gibt
nur
einen
Weg
It's
only
one
Es
gibt
nur
einen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deandrea Martin
Attention! Feel free to leave feedback.