Lyrics and translation Zackfourteen - Piénsalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fourteen
Records
Fourteen
Records
Empezamos
haciendo
versos
y
bueno,
seguimos
en
eso
We
started
making
verses
and
well,
we're
still
at
it,
girl
Soy
mi
contexto,
soy
con
textos
el
domador
del
sol,
estilo
fresco
I'm
my
context,
I'm
the
sun
tamer
with
texts,
fresh
style
Atento
con
la
tinta
haciendo
atentados
desde
el
primer
intento
Careful
with
the
ink,
making
attacks
since
the
first
try
Que
corra
la
pista,
que
yo
corro
peligro
de
extinción,
Let
the
track
run,
'cause
I'm
in
danger
of
extinction,
Corazón
de
artista
Artist's
heart
Siendo
honesto,
un
buen
malabarista
ante
silencio
Being
honest,
a
good
juggler
in
the
face
of
silence
Todo
pasa,
mucho
pesa,
ya
no
hay
prisa,
solo
prosa,
excuse
moi
Everything
passes,
much
weighs
heavy,
there's
no
rush
now,
only
prose,
excuse
moi
Ahora
que
soy
de
trizas,
ya
no
me
estreso
Now
that
I'm
in
pieces,
I
don't
stress
anymore
Piénsalo,
Think
about
it,
La
vida
que
me
sabe
dulce
en
la
bici
The
life
that
tastes
sweet
to
me
on
my
bike
Piénsalo,
Think
about
it,
El
placer
que
da
superar
lo
difícil
The
pleasure
of
overcoming
the
difficult
Como
elixir
pa'
sonreír
en
la
crisis
Like
an
elixir
to
smile
during
the
crisis
¿Qué
pasó?
What
happened?
Se
aprendió,
sí
o
no
It
was
learned,
yes
or
no
Piénsalo,
Think
about
it,
La
vida
que
me
sabe
dulce
en
la
bici
The
life
that
tastes
sweet
to
me
on
my
bike
Piénsalo,
Think
about
it,
El
placer
que
da
superar
lo
difícil
The
pleasure
of
overcoming
the
difficult
Como
elixir
pa'
sonreír
en
la
crisis
Like
an
elixir
to
smile
during
the
crisis
¿Qué
pasó?
What
happened?
Se
aprendió,
sí
o
no
It
was
learned,
yes
or
no
Me
mantengo
firme
y
tarde
I
stay
firm
and
late
Pienso
y
existo
like
Descartes
I
think
and
therefore
I
am,
like
Descartes
Mitad
tedio
y
mitad
arte
Half
boredom
and
half
art
Pesco
en
lagunas
mentales
I
fish
in
mental
lagoons
Soy
un
salud
en
cualquier
parque
I'm
a
toast
in
any
park
Despertar
en
cualquier
parte
Waking
up
anywhere
Amante
de
las
comas
y
puntos
aparte
Lover
of
commas
and
full
stops
Mente
fría
y
besos
que
arden
Cold
mind
and
kisses
that
burn,
baby
De
edificio
en
edificio,
Peter
Parker
From
building
to
building,
Peter
Parker
Mil
vicios,
mil
ritmos,
Charlie
Parker
A
thousand
vices,
a
thousand
rhythms,
Charlie
Parker
No
busco
carteles
ni
ser
rapper
de
cartel
I
don't
look
for
posters
or
to
be
a
poster
rapper
Vivo,
escribo
y
lo
disfruto
I
live,
I
write
and
I
enjoy
it
Lo
demás
solamente
fuck
them
Everything
else,
just
fuck
them
Agradecido
porque
están
conmigo
Grateful
because
they
are
with
me
Son
dos
madres
que
no
me
dejaron
pasar
hambre
tampoco
frío
There
are
two
mothers
who
didn't
let
me
go
hungry
or
cold
Sigo
siendo
el
mismo,
comparto
un
corazón
partido
I'm
still
the
same,
I
share
a
broken
heart
Y
tiene
los
mejores
ritmos
en
sus
latidos
And
it
has
the
best
rhythms
in
its
beats
No
alardeo
pero
entran
en
mis
dedos
I
don't
brag
but
they
enter
my
fingers
Los
motivos
que
yo
tengo
para
hacerlo
The
reasons
I
have
to
do
it
Mi
familia,
mis
amigos,
lo
vivido
My
family,
my
friends,
what
I've
lived
Y
día
a
día
intentar
aprovechar
mi
tiempo
And
day
by
day
try
to
make
the
most
of
my
time
En
algo
que
me
haga
sonreír
In
something
that
makes
me
smile
Porque
venimos
del
viento
y
hacia
allá
ya
nos
iremos
Because
we
come
from
the
wind
and
we
will
go
back
there
Por
ahora
yo
solamente
soy
feliz
conmigo
For
now
I'm
just
happy
with
myself
Porque
venimos
del
viento
y
hacia
allá
ya
nos
iremos
Because
we
come
from
the
wind
and
we
will
go
back
there
Por
ahora
yo
solamente
soy
feliz
conmigo
For
now
I'm
just
happy
with
myself
El
deseo
de
hacer
bostezo
y
beso
verso
The
desire
to
yawn
and
kiss
verse
No
cesó
en
mi
seso
y
expreso
el
peso
Did
not
cease
in
my
mind
and
I
express
the
weight
Que
llevo
dentro
sobre
el
lienzo
del
silencio
That
I
carry
inside
on
the
canvas
of
silence
Hay
tropiezos
y
hay
progreso,
There
are
stumbles
and
there
is
progress,
Pero
no
tiene
precio
But
it's
priceless
El
remedio
interno
que
me
dio
The
internal
remedy
it
gave
me
Piénsalo,
Think
about
it,
La
vida
que
me
sabe
dulce
en
la
bici
The
life
that
tastes
sweet
to
me
on
my
bike
Piénsalo,
Think
about
it,
El
placer
que
da
superar
lo
difícil
The
pleasure
of
overcoming
the
difficult
Como
elixir
pa'
sonreír
en
la
crisis
Like
an
elixir
to
smile
during
the
crisis
¿Qué
pasó?
What
happened?
Se
aprendió,
sí
o
no
It
was
learned,
yes
or
no
Piénsalo,
Think
about
it,
La
vida
que
me
sabe
dulce
en
la
bici
The
life
that
tastes
sweet
to
me
on
my
bike
Piénsalo,
Think
about
it,
El
placer
que
da
superar
lo
difícil
The
pleasure
of
overcoming
the
difficult
Como
elixir
pa'
sonreír
en
la
crisis
Like
an
elixir
to
smile
during
the
crisis
¿Qué
pasó?
What
happened?
Se
aprendió,
sí
o
no
It
was
learned,
yes
or
no
Fourteen
Records
Fourteen
Records
Salamanca
represent
Salamanca
represent
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.