Lyrics and translation Zacq Sufyan - TAKDE TOPI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Tak
ade
beef,
ku
dah
lowkey,
bon
appetit
No
beef,
I'm
lowkey,
bon
appétit
Tak
pernah
shift,
maseh
kat
sini,
jarang
keluar
feed
Never
shifted,
still
here,
rarely
on
your
feed
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Tak
ade
beef,
ku
dah
lowkey,
bon
appetit
No
beef,
I'm
lowkey,
bon
appétit
Tak
pernah
shift,
maseh
kat
sini,
jarang
keluar
feed
Never
shifted,
still
here,
rarely
on
your
feed
Why
you
mad
when
aku
unfollow?
Why
you
mad
when
I
unfollow?
Perangai
budak
kecik
bodoh
Childish
behavior,
so
hollow
Know
many
people
yang
main
kotor
Know
many
people
playing
dirty
Ku
still
gerak
cam
Han,
Solo
I
still
move
like
Han,
Solo
Dah
lama
dah
ku
cuci
tangan
I
washed
my
hands
a
long
time
ago
Dorang
masih
tak
senonoh
They're
still
indecent,
you
know
Dak
dak
day
ones,
ku
kasi
kiss
My
day
ones,
I
give
them
a
kiss
But
sumpah
takde
homo
But
swear
it
ain't
homo,
miss
Diorang
gossip
batok
batok
They
gossip,
cough
cough
Macam
first
time
isap
rokok
Like
it's
their
first
time
with
a
smoke
Reppin'
that
ripped
jeans
and
polo
Reppin'
that
ripped
jeans
and
polo
She
said
she
like
it,
say
no
more
She
said
she
likes
it,
say
no
more
Came
from
below,
if
you
know
then
you
know!
Came
from
below,
if
you
know
then
you
know!
If
you
don't
know,
jangan
step
that
you
know!
If
you
don't
know,
don't
act
like
you
know!
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Tak
ade
beef,
ku
dah
lowkey,
bon
appetit
No
beef,
I'm
lowkey,
bon
appétit
Tak
pernah
shift,
maseh
kat
sini,
jarang
keluar
feed
Never
shifted,
still
here,
rarely
on
your
feed
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Tak
ade
beef,
ku
dah
lowkey,
bon
appetit
No
beef,
I'm
lowkey,
bon
appétit
Tak
pernah
shift,
maseh
kat
sini,
jarang
keluar
feed
Never
shifted,
still
here,
rarely
on
your
feed
Sekarang
takde
topi
tapi
dulu
suka
tipu
tipu
cam
Tipah
No
cap
now
but
used
to
lie
like
Tipah
Sekarang
masih
busy
tapi
dalam
berapa
bulan
ku
dah
free
dah
Still
busy
now,
but
I'll
be
free
in
a
few
months,
huh
When
I
was
active,
ramai
two
face
nak
angkat
bola
but
ni
bukan
Fifa
When
I
was
active,
many
two-faced
tried
to
play
with
me
but
this
ain't
FIFA
My
day
ones
got
my
back
I
ain't
scared
to
be
lonely
cam
lagu
Dua
Lipa
My
day
ones
got
my
back,
I
ain't
scared
to
be
lonely
like
a
Dua
Lipa
track
My
mind
been
running
laps
My
mind
been
running
laps
That's
why
I
took
a
step
back
That's
why
I
took
a
step
back
The
pain
I
always
had
The
pain
I
always
had
Felt
it
dari
zaman
dab
Felt
it
since
the
dab
fad
Plan
nak
took
a
break
sekejap
but
I
guess
I
overslept
Planned
to
take
a
short
break,
but
I
guess
I
overslept
Terpaksa
bukak
topi
coz
I
don't
speak
Bahasa
Cap
Had
to
take
off
my
cap
'cause
I
don't
speak
Cap
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Tak
ade
beef,
ku
dah
lowkey,
bon
appetit
No
beef,
I'm
lowkey,
bon
appétit
Tak
pernah
shift,
maseh
kat
sini,
jarang
keluar
feed
Never
shifted,
still
here,
rarely
on
your
feed
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Takde
topi
(No
cap)
No
cap
(No
cap)
Tak
ade
beef,
ku
dah
lowkey,
bon
appetit
No
beef,
I'm
lowkey,
bon
appétit
Tak
pernah
shift,
maseh
kat
sini,
jarang
keluar
feed
Never
shifted,
still
here,
rarely
on
your
feed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhammad Sufyan Azman
Attention! Feel free to leave feedback.