Lyrics and translation Zaddyllusion - Dolce Vita (feat. Grasa)
Dolce Vita (feat. Grasa)
Сладкая жизнь (feat. Grasa)
Anytime
J'veux
la
black
Rarri
В
любое
время
я
хочу
чёрную
Rarri
Anytime
J'veux
la
black
Rarri
В
любое
время
я
хочу
чёрную
Rarri
Anytime
J'veux
la
black
Rarri
В
любое
время
я
хочу
чёрную
Rarri
Anytime
j'veux
la
black
Rarriiii
В
любое
время
я
хочу
чёрную
Rarriiii
Dans
la
pièce
j'veux
la
baddest
B
В
комнате
хочу
самую
лучшую
цыпочку
Dans
la
pièce
j'veux
la
baddest
bitch
В
комнате
хочу
самую
лучшую
цыпочку
Il
y
a
que
l'oseille
qui
me
canalise
Меня
направляют
только
деньги
Il
y
a
que
les
faibles
qui
me
banalisent
Только
слабаки
считают
меня
обычным
Okay
l'âme
agit
l'âme
agit
l'âme
agit
Ладно,
душа
действует,
душа
действует,
душа
действует
La
magie
la
magie
la
magie
Магия,
магия,
магия
Mon
coeur
balance
Мое
сердце
качается
Anytime
j'veux
la
black
Rarri
В
любое
время
я
хочу
чёрную
Rarri
Anytime
j'veux
la
dolce
vita
В
любое
время
я
хочу
сладкую
жизнь
Okay
c'est
flagrant
j'suis
sous
somniferum
wagwan
Ладно,
это
очевидно,
я
под
кайфом,
все
равно
Maman
m'a
dis
que
la
femme
c'est
sacrée
Мама
сказала
мне,
что
женщина
— это
святое
Donc
j'lui
fais
des
câlins
Поэтому
я
ее
ласкаю
Nan
j'peux
pas
briser
son
heart
Нет,
я
не
могу
разбить
ей
сердце
Brule
tous
ces
fakes
comme
des
clopes
Сжигаю
всех
этих
фальшивок,
как
сигареты
J'me
sens
mieux
depuis
que
j'leur
fais
des
fuck
Мне
стало
лучше
с
тех
пор,
как
я
послал
их
всех
Ils
reviennent
c'est
trop
tard
Они
возвращаются,
но
уже
слишком
поздно
Il
y
a
plus
de
place
dans
la
Ghini
В
Ghini
больше
нет
места
J'pourrais
plus
perdre
de
temps
là
c'est
fini
Я
не
могу
больше
тратить
время,
все
кончено
Si
j'répond
pas
au
phone
c'est
que
j'suis
busy
Если
я
не
отвечаю
на
телефон,
значит,
я
занят
J'lui
dis
comme
Jay
All
Day
j'veux
te
busy
Я
говорю
ей,
как
Jay:
"Весь
день
я
хочу,
чтобы
ты
была
занята"
J'ai
besoin
d'espace
Мне
нужно
пространство
Il
faut
que
ça
soit
vaste
Оно
должно
быть
огромным
Comme
empire
Byzantin
Как
Византийская
империя
Nan
nan
j'vis
pas
pour
eux
Нет,
нет,
я
живу
не
для
них
Mais
maintenant
ça
les
choquent
Но
теперь
их
это
шокирует
Mais
maintenant
ça
les
choquent
Но
теперь
их
это
шокирует
Nan
nan
j'vis
pas
pour
eux
Нет,
нет,
я
живу
не
для
них
Je
n'ai
point
de
remords
У
меня
нет
угрызений
совести
Rien
que
j'bas
des
records
Только
что
я
побил
рекорды
Bby
en
veux
encore
Детка,
ты
хочешь
еще
Mais
pour
moi
c'est
du
sport
Но
для
меня
это
просто
спорт
Tout
n'est
pas
tombée
du
ciel
Не
все
упало
с
неба
J'ai
du
faire
des
efforts
Мне
пришлось
приложить
усилия
J'ai
des
traces
sur
mon
corps
На
моем
теле
остались
следы
J'suis
en
harmonie
Я
в
гармонии
J'suis
en
harmonie
j'ai
plus
d'insomnie
Я
в
гармонии,
у
меня
больше
нет
бессонницы
J'suis
en
harmonie
j'ai
plus
d'insomnie
Я
в
гармонии,
у
меня
больше
нет
бессонницы
J'suis
en
harmonie
j'ai
plus
d'insomnie
Я
в
гармонии,
у
меня
больше
нет
бессонницы
J'suis
en
harmonie
yea
yea
yea
yea
Я
в
гармонии,
да,
да,
да,
да
Harmonie
yea
yea
yea
yea
Гармония,
да,
да,
да,
да
C'est
ma
symphonie
yea
Это
моя
симфония,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): René Faragó
Attention! Feel free to leave feedback.