Lyrics and translation Zade feat. Pitingo - Las Pulseras del Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Pulseras del Verano
Браслеты лета
Que
yo
sigo
enfriandome
y
que
tú
también
Что
я
продолжаю
остывать,
и
ты
тоже.
Que
sigo
recordando
las
pulseras
que
te
regale
en
verano
Что
я
продолжаю
вспоминать
браслеты,
которые
подарил
тебе
летом.
Sigo
buscando
a
media
luz,
tu
piel
Я
продолжаю
искать
в
полумраке
твою
кожу.
Y
toco
la
encimera,
equivocandome
И
касаюсь
столешницы,
ошибаясь.
Lo
sé,
lo
sé
Я
знаю,
знаю.
El
pasillo
se
hace
eterno
hasta
el
salón
Коридор
тянется
до
гостиной
целую
вечность.
Y
no
me
dejas
И
ты
не
отпускаешь
меня.
Ni
doy
un
paso
más,
porque
mis
pies
son
como
piedras
Я
не
могу
сделать
и
шага,
мои
ноги
словно
камни.
No
te
imagino
a
solas,
te
imagino
cuando
vuelvas
Я
не
представляю
тебя
одну,
я
представляю
тебя,
когда
ты
вернёшься.
Salvame
la
vida
Спаси
мне
жизнь.
Que
me
queda
solo
un
cuarto
de
este
pobre
corazón
У
меня
осталась
лишь
четверть
этого
бедного
сердца.
Y
no
me
dejas
И
ты
не
отпускаешь
меня.
Yo
sigo
recordando
de
papel
mil
lunas
nuevas
Я
продолжаю
вспоминать
тысячи
новых
лун
из
бумаги.
Y
sigo
intentando
caminar
y
no
me
dejas
И
продолжаю
пытаться
идти,
а
ты
не
отпускаешь
меня.
Salvame
la
vida
Спаси
мне
жизнь.
Que
quizás
yo
te
inventé
Возможно,
я
тебя
выдумал.
O
no
existieras
Или
тебя
не
существовало.
O
no
existieras
Или
тебя
не
существовало.
Si
digo
que
estoy
mal,
si
digo
que
estoy
bien
Если
скажу,
что
мне
плохо,
если
скажу,
что
мне
хорошо.
Si
juro
que
he
olvidado
las
pulseras
que
te
regale
en
verano
Если
поклянусь,
что
забыл
браслеты,
которые
подарил
тебе
летом.
Cuando
imagino
que
estás
tú,
tu
piel
Когда
я
представляю,
что
ты
здесь,
твою
кожу.
Y
toco
la
encimera,
equivocandome
И
касаюсь
столешницы,
ошибаясь.
Lo
sé,
lo
sé
Я
знаю,
знаю.
El
pasillo
se
hace
eterno
hasta
el
salón
Коридор
тянется
до
гостиной
целую
вечность.
Y
no
me
dejas
И
ты
не
отпускаешь
меня.
Ni
doy
un
paso
más
porque
mis
pies
son
como
piedras
Я
не
могу
сделать
и
шага,
мои
ноги
словно
камни.
Yo
te
imagino
a
solas,
te
imagino
cuando
vuelvas
Я
представляю
тебя
одну,
я
представляю
тебя,
когда
ты
вернёшься.
Salvame
la
vida
Спаси
мне
жизнь.
Que
me
queda
solo
un
cuarto
de
este
pobre
corazón
У
меня
осталась
лишь
четверть
этого
бедного
сердца.
Y
no
me
dejas
И
ты
не
отпускаешь
меня.
Yo
sigo
recordando
de
papel
mil
lunas
nuevas
Я
продолжаю
вспоминать
тысячи
новых
лун
из
бумаги.
Y
sigo
intentando
caminar
y
no
me
dejas
И
продолжаю
пытаться
идти,
а
ты
не
отпускаешь
меня.
Salvame
la
vida
Спаси
мне
жизнь.
Que
quizás
yo
invente
Возможно,
я
выдумал.
O
no
existieras
Или
тебя
не
существовало.
O
no
existieras
Или
тебя
не
существовало.
O
no
existieras
Или
тебя
не
существовало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Zade Dirani
Attention! Feel free to leave feedback.