Lyrics and translation Zaeden feat. Cimo Fränkel - City of the Lonely Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of the Lonely Hearts
Город одиноких сердец
It
was
July
17
Это
было
17
июля
From
the
corner
of
the
street
На
углу
улицы,
Where
we
danced
′til
the
dawn
Где
мы
танцевали
до
рассвета.
We
had
time
going
slowly
Время
шло
так
медленно,
Would've
stayed,
if
we
could
Мы
бы
остались,
если
бы
могли,
But
it
was
time
for
us
to
leave
Но
нам
пора
было
уходить.
From
the
way
that
you
went
По
тому,
как
ты
ушла,
I
knew
that
you′d
come
back
for
me
Я
знал,
что
ты
вернешься
ко
мне.
Stay
forever
Останься
навсегда,
Stay
together
Останемся
вместе,
Stay
forever
Останься
навсегда,
Stay
together,
in
the
city
of
the
lonely
hearts
Останемся
вместе,
в
городе
одиноких
сердец.
The
city
of
the
lonely
hearts
В
городе
одиноких
сердец.
The
city
of
the
lonely
hearts
В
городе
одиноких
сердец.
The
city
of
the
lonely
hearts
В
городе
одиноких
сердец.
City
of
the
lonely
hearts
Город
одиноких
сердец.
Can
we
go
back
to
this
place
Можем
ли
мы
вернуться
в
это
место?
We
can
share
this
night
again
Мы
можем
разделить
эту
ночь
снова,
Hear
the
same
song
playing
Услышать
ту
же
песню,
We're
dancing
exactly
how
we
danced
Мы
танцуем
точно
так
же,
как
танцевали
тогда.
Lonely
hearts,
all
around
Одинокие
сердца
вокруг,
I
bet
they
don't
understand
Держу
пари,
они
не
понимают.
We
don′t
mind,
we
don′t
care
Нам
все
равно,
нас
не
волнует,
As
long
as
we
stay
'til
the
end
Пока
мы
остаемся
вместе
до
конца.
Stay
forever
Останься
навсегда,
Stay
together
Останемся
вместе,
Stay
forever
Останься
навсегда,
Stay
together,
in
the
city
of
the
lonely
hearts
Останемся
вместе,
в
городе
одиноких
сердец.
The
city
of
the
lonely
hearts
В
городе
одиноких
сердец.
The
city
of
the
lonely
hearts
В
городе
одиноких
сердец.
The
city
of
the
lonely
hearts
В
городе
одиноких
сердец.
The
city
of
the
lonely
hearts
В
городе
одиноких
сердец.
The
city
of
the
lonely
hearts
В
городе
одиноких
сердец.
The
city
of
the
lonely
hearts
В
городе
одиноких
сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas M Helsloot, Sahil Sharma, Cimo A Frankel, Rik A Annema
Attention! Feel free to leave feedback.