Zafiro Rap feat. Miguel Angel ElGenio - Por Estar Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zafiro Rap feat. Miguel Angel ElGenio - Por Estar Contigo




Por Estar Contigo
Быть с тобой
Cuando yo te vi partir, mis ojos lloraron pues te
Когда я видел твой уход, мои глаза плакали, потому что ты
Quiero...
Мне нужна...
Cuando yo te vi partir, cuando te fuiste muy lejos...
Когда я видел твой уход, когда ты ушла так далеко...
Y cada que yo pienso en ti, mi corazon, palpita entero,
И каждый раз, когда я думаю о тебе, мое сердце бьется сильнее,
Cuando pienso en verte al fin, cuando estes aqui de
Когда я думаю о встрече с тобой, когда ты будешь снова здесь...
Nuevo...
Снова...
Y es que te amo tanto a ti... te extraño amor te echo
И я люблю тебя так сильно... я скучаю по тебе, любовь, мне тебя
De menos---
Не хватает---
Es que amor tu eres mi todo, quiero estar siempre a
Ведь любовь моя, ты моя вселенная, я хочу всегда быть рядом
Tu lado...
С тобой...
Y es que quiero yo tenerte... hoy quiero volver a
И я хочу быть с тобой... сегодня я снова хочу
Verte, amor...
Увидеть тебя, любовь...
Daria lo que fuera por estar contigo, daria lo que
Я отдал бы все, чтобы быть с тобой, я отдал бы все, чтобы ты
Fuera por tenerte aqui oh... por volver a abrazarte. y
Была здесь, о... чтобы снова обнять тебя и
Caminar contigo... Daria lo que fuera por estar
Гулять с тобой... Я отдал бы все, чтобы быть
Contigo, daria lo que fuera por solo un suspiro... por
С тобой, я отдал бы все за один только вздох... чтобы
Volver a besarte y respirar contigo...
Снова целовать тебя и дышать с тобой...
(ZAFIRO RAP)
(ZAFIRO RAP)
Nadaria nubes enteras volaria bajo el horizonte
Я бы плыл сквозь целые облака, летал бы под горизонтом,
Golpearia un millar mareas aunque no creas si me lo
Проплыл бы миллион морей, даже если бы ты не поверила, если бы ты
Propones
Предложила мне
Lucharia yo sin escopeta con valentia vencer los
Я бы сражался без ружья, с храбростью побеждал бы
Dragones
Драконов
Apagar el infierno mi reyna dormir en el cielo si un si
Затушил бы ад, моя королева, заснул бы на небесах, если ты
Me respondes... viajaria en un dia al arcoiris mirando
Ответила бы мне "да"... путешествовал бы каждый день к радуге, глядя
Tu iris sabiendo que canza
На твои глаза, понимая, чего достаточно
Y en una bolsa te traerte el color verde para tener
И в сумке принес бы тебе зеленый цвет, чтобы у нас была
Esperanza
Надежда
Decir que te quiero decir que te amo siento que no es
Сказать, что я люблю тебя, сказать, что я тебя обожаю, мне кажется, что этого не
Suficiente
Достаточно
Se me hace imposible pensar que estaremos juntitos
Мне кажется невозможным, что мы будем вместе
Hasta el dos mil siempre... Que quieres diga que
До двух тысяч лет... Чего ты хочешь, чтобы я сказал, что
Quieres que haga? que implore y demore y que te
Ты хочешь, чтобы я сделал? Умолял и медлил и приносил тебе
Lleve flores? que haga el papel de romeo que llore
Цветы? Играл бы Ромео, который плачет
Que corre y asi te enamoré?
Который бегает и так влюбляет тебя?
Te juro que lo haria ni lo pensaria y siempre intentaria
Клянусь, что я бы сделал это, даже не задумывался бы, и всегда бы старался
Si me has de negar y procuraria darte el corazon si
Если бы ты должна была мне отказать, и попытался бы отдать тебе сердце, если
En eso mi reyna llamado dignidad... eres todo lo que
В этом моя королева называет достоинством... ты все, что
Quiero, y no importa si sabe la gente
Мне нужно, и неважно, если люди узнают
Seria un placer si por ti yo muero aunque para ti no
Для меня было бы честью, если бы я умер за тебя, хотя для тебя это не
Sea suficieente daria lo que fuera,a tener el derecho
Достаточно, я отдал бы все, чтобы иметь право
Decirte mi amor junto con reclamos y las mentiras no
Сказать тебе свою любовь вместе с жалобами, и чтобы ложь не
Cobren vida y solo de mi boca escuches un TE AMO!!
Оживала, а из моих уст ты слышала только Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!!
Daria lo que fuera por estar contigo, daria lo que
Я отдал бы все, чтобы быть с тобой, я отдал бы все, чтобы ты
Fuera por tenerte aqui oh... por volver a abrazarte. y
Была здесь, о... чтобы снова обнять тебя и
Caminar contigo... Daria lo que fuera por estar
Гулять с тобой... Я отдал бы все, чтобы быть
Contigo, daria lo que fuera por solo un suspiro... por
С тобой, я отдал бы все за один только вздох... чтобы
Volver a besarte y respirar contigo
Снова целовать тебя и дышать с тобой






Attention! Feel free to leave feedback.