Lyrics and translation Zafiro Rap feat. Miguel Angel - Aunque Sea Un Día Mas
Aunque Sea Un Día Mas
Даже если это всего лишь еще один день
A
veces
me
pongo
a
pensar...
en
toda
esa
felicidad
que.
Иногда
я
начинаю
думать...
обо
всем
том
счастье,
что.
Hubiéramos
tenido
si...
aun
estuviésemos
juntos...
Что
было
бы
у
нас,
если
бы...
мы
все
еще
были
вместе...
Y
es
ahí
donde
apareces
tu
...
tan
feliz
y
sonriente...
И
вот
тут
появляешься
ты...
такая
счастливая
и
улыбающаяся...
Me
acerco
a
saludarte
y,
es
ahí
donde
despierto...
Я
подхожу
поприветствовать
тебя,
и
тогда
я
просыпаюсь...
No
me
digas
que
me
amas
si
tu
corazón
no
quiere,
Не
говори
мне,
что
любишь
меня,
если
твое
сердце
не
хочет
этого,
Porque
estando
distanciados
ni
aun
así
te
nace
verme...
Потому
что
даже
на
расстоянии
ты
не
стремишься
меня
видеть...
Es
mas
triste
la
tristeza
de
una
persona
alegre,
Печаль
веселого
человека
еще
печальнее,
Ni
con
trasplante
de
corazón
dejare
de
quererte...
Даже
с
трансплантацией
сердца
я
не
перестану
любить
тебя...
No
te
importa
lo
que
siento
lo
que
llegue
yo
a
pensar
Тебе
все
равно
на
то,
что
я
чувствую,
что
я
думаю
Pero
gracias
a
Dios
de
las
derrotas
se
hace
sabio.
Но
слава
Богу,
поражения
делают
мудрее.
Beberé
mis
lagrimas
y
mas
pa
volverte
a
llorar,
Я
буду
пить
свои
слезы
и
еще,
чтобы
снова
плакать
о
тебе,
Mientras
beso
yo
tus
fotos
hasta
que
sientas
mis
labios.
Пока
я
целую
твои
фотографии,
пока
ты
не
почувствуешь
моих
губ.
Dime
que
me
quieres
dime
que
me
necesitas,
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
скажи,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
Dime
que
aun
estas
conmigo
y
que
todo
es
de
mentirita,
Скажи,
что
ты
все
еще
со
мной,
и
что
все
это
неправда,
Dime
que
todo
es
mentira
y
nada
a
pasado,
Скажи,
что
все
ложь
и
ничего
не
произошло,
Que
me
pellizques
yo
despierte
y
digas
mi
amor
que
has
soñado.
Что
ты
ущипнешь
меня,
я
проснусь,
и
ты
скажешь,
моя
любовь,
это
был
сон.
Esas
ganas
de
cerrar
los
ojos
y
seas
como
antes,
Это
желание
закрыть
глаза
и
быть,
как
раньше,
Esas
ganas
de
que
vuelva
ser
en
tu
vida
importante
.
Это
желание
снова
стать
чем-то
важным
в
твоей
жизни.
Esas
ganas,
malditas
ganas
que
en
mi
estarán
.
Это
желание,
проклятое
желание,
которое
будет
во
мне...
Ganas.
ganas
que
no
se
van...
ganas
que
no
se
van...
Желание...
желание,
которое
не
уходит...
желание,
которое
не
уходит...
Zafiro
dice.
junto
a
Fresco
...
y
Miguel
Angel.
Bendiciones
Récords
Зафиро
говорит...
вместе
с
Фреско...
и
Мигель
Анхель.
Bendiciones
Récords
Miguel
Angel
Мигель
Анхель
Mi
ojos
te
lloran,
pero
a
ti
no
importa.
Мои
глаза
плачут
по
тебе,
но
тебе
все
равно.
Ni
aunque
pasen
mil
años,
te
dejareee
yo
de
amar
Пусть
пройдут
тысячу
лет,
я
не
перестану
тебя
любить.
Y
aunque
el
mundo
se
imponga,
y
aunque
pasen
las
horas...
И
пусть
мир
восстанет
против,
и
пусть
пройдут
годы...
Quiero
verte
a
mi
lado,
aunque
sea
un
día
mas...
Я
хочу
видеть
тебя
рядом,
хотя
бы
еще
один
день...
Despierto,
sin
la
sonrisa
de
aquella
ves,
Я
просыпаюсь
без
улыбки,
что
была
тогда,
Sin
la
felicidad
que
tuve
en
nuestro
primer
mes.
Без
счастья,
что
было
у
нас
в
первый
месяц.
Duele.
aveces
pensar
de
que
no
estas
conmigo
Больно,
когда
я
иногда
думаю
о
том,
что
тебя
нет
рядом
Pero
recuerdo
de
que
tienes
alguien
mejor
contigo...
Но
я
вспоминаю,
что
у
тебя
есть
кто-то
лучше,
чем
я...
Imagino
y
recuerdo
y
trato
de
olvidarte,
Я
представляю,
вспоминаю
и
пытаюсь
тебя
забыть,
Pero
te
sigo
pensando
y
es
difícil
superarte,
Но
все
еще
думаю
о
тебе,
и
трудно
это
пережить,
La
vida
nos
puso
varias
pruebas,
(varias
pruebas)
Жизнь
поставила
перед
нами
несколько
испытаний,
(несколько
испытаний)
Tu
mi
ángel
guardián
con
tus
alas
ya
te
elevas,
Ты,
мой
ангел-хранитель,
поднимаешься
со
своими
крыльями,
No
cumplimos
nuestro
sueño,
de
tener
retoños
Мы
не
осуществили
свою
мечту
о
детях
Este
amor
se
muere...
como
las
hojas
de
otoño
Эта
любовь
умирает...
как
листья
осенью
Y
en
el
brillo
de
tus
ojos
yo
quiero
perderme
И
в
сиянии
твоих
глаз
я
хочу
потеряться
Decirte
mil
te
quieros
es
lo
que
me
hace
mas
fuerte...
Сказать
тебе
тысячу
раз
"я
люблю
тебя"
- это
то,
что
делает
меня
сильнее...
De
tu
jardín
de
rosas,
rosas
blancas
yo
recojo,
Из
твоего
сада
роз
я
собираю
белые
розы,
No
se
como
calmar
esos
brillos
en
tus
ojos.
Я
не
знаю,
как
успокоить
этот
блеск
в
твоих
глазах.
Y
pasan
los
días
y
a
pesar
de
todo
TE
AMO,
Проходят
дни,
и,
несмотря
ни
на
что,
я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ,
Y
por
favor
no
me
contestes
si
alguna
ves
te
llamo...
И,
пожалуйста,
не
отвечай
мне,
если
я
когда-нибудь
позвоню...
No
sabes
cuanto
...
cuanto
me
alegra,
Я
не
знаю,
как
сильно...
как
сильно
я
рад,
Que
hallas
encontrado
la
felicidad...
con
otra
persona.
Что
ты
обрела
счастье...
с
другим
человеком.
Pero
no
olvides
que...
yo
estaré
aquí
para
ti
...
Но
не
забывай,
что...
я
всегда
буду
рядом
с
тобой...
Es
Fresco
...
Zafiro
Rap
...
Miguel
Angel
Это
Фреско...
Зафиро
Рап...
Мигель
Анхель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.