Lyrics and translation Zafiro Rap - Gracias por Todo Mi Amor
Gracias por Todo Mi Amor
Спасибо за всё любимая
Todo
comienza
antes
pero
empezare
de
aquí
Всё
началось
раньше,
но
я
начну
вот
так
Justo
ahí,
cuando
habro
los
ojos
pensando
en
ti
Прямо
сейчас,
когда
я
открываю
глаза,
думая
о
тебе
Y
no
dura
nada
nuevamente
vuelva
a
dormir
И
это
длится
недолго,
я
снова
засыпаю
Les
ha
pasado
que
por
una
cita
se
ponen
así
С
вами
случалось,
что
из-за
свидания
вы
становитесь
такими
Pues
todavía
reina
falta
tiempo
para
verte
Пока
еще
рано,
королева,
чтобы
с
тобой
увидеться
Abrazarte
como
si
no
te
hubiera
visto
en
meses
Обнять
тебя
так,
как
будто
бы
я
тебя
месяцами
не
видел
Voy
hacer
de
cuenta
que
falle
en
la
relación
Я
притворюсь,
что
провалил
отношения
Y
que
no
existe
solución
para
darte
lo
que
mereces
И
что
нет
решения,
чтобы
дать
тебе
то,
чего
ты
заслуживаешь
Toda
la
belleza
se
presume
en
tu
mirada
Вся
красота
отражается
в
твоем
взгляде
Hoy
cumplimos
un
mes
mas
y
nadie
nos
para
Сегодня
исполнился
еще
один
месяц,
и
нас
уже
никто
не
остановит
Feliz
aniversario...
no
estoy
loco
es
por
adelantado
Счастливая
годовщина...
я
не
сошел
с
ума,
это
просто
раньше
времени
Novia
mía
que
estas
en
mi
corazón
entero
Моя
любимая,
ты
- та,
которая
в
моём
сердце
Dame
tus
besos
de
cada
día
siempre
los
sinceros
Дай
мне
свои
ежедневные
поцелуи,
всегда
искренние
Bueno,
seguimos
con
la
historia
para
que
no
se
alargue
Ладно,
продолжаем
историю,
чтобы
она
не
затянулась
Toca
levantarse
pie
derecho
pa
mas
tarde
Время
вставать,
чтобы
потом
было
легче
Cuento
las
horas
falta
poco
para
verte
Я
считаю
часы,
осталось
мало
времени
до
встречи
с
тобой
Trato
de
verme
bien
y
se
hace
lo
que
se
puede
Я
стараюсь
хорошо
выглядеть
и
делаю
то,
что
могу
Esto
esto
la
verdad
no
se
que
ponerme
Это...
это...
правда,
я
не
знаю,
что
надеть
Pero
con
la
polera
que
te
gusta
verme
no
hay
pierde
Но
в
той
футболке,
в
которой
тебе
нравится
меня
видеть,
я
не
ошибусь
Miro
el
reloj
pues
ya
es
hora
de
partir
Я
смотрю
на
часы,
пора
идти
De
mi
casa
salir
e
irnos
pues
a
divertir
Выйти
из
дома
и
отправиться
на
прогулку
Vi
por
el
retrovisor
como
este
se
preocupa
Я
увидел
в
зеркале
заднего
вида,
как
ты
волнуешься
Toda
la
culpa
tiene
el
tráfico
pues
buena
excusa
Во
всём
виноваты
пробки,
что
ж,
хорошая
отговорка
Hola
mi
amor
ya
llegue
pues
no
te
amargue
Привет,
любимая,
я
приехал,
не
сердись,
пожалуйста
Soy
de
las
personas
que
cuenta
las
horas
y
llega
tarde
Я
из
тех
людей,
которые
считают
часы
и
опаздывают
Y
tu
eres
de
las
que
dices
siempre
pues
no
te
preocupes
А
ты
из
тех,
кто
всегда
говорит,
не
волнуйся,
милый
Pero
se
que
tengo
que
hacerte
reír
para
que
me
disculpes
Но
я
знаю,
что
мне
нужно
тебя
рассмешить,
чтобы
ты
меня
простила
Siempre
de
la
mano
de
una
vez
perdonado
Всёгда
взявшись
за
руки
и
сразу
прощен
Mientras
el
amor
nos
guía
por
donde
pisamos
Покуда
любовь
ведёт
нас
по
жизни
Nos
besamos,
nos
abrazamos
nos
decimos
lo
vivido
Мы
целуемся,
обнимаемся
и
рассказываем
друг
другу
о
том,
что
было
Nos
cantamos
y
nuevamente
pues
nos
besamos
Мы
поём
друг
другу
и
снова
целуемся
Amo
tu
luz
osea
tus
malos
ratos
Я
люблю
твой
свет,
то
есть,
твои
капризы
Y
como
yo
soy
un
ángel
siempre
pagando
los
platos
А
я,
как
ангел,
всегда
расхлёбываю
Ok
na...
siempre
seré
tuyo
reina
Ладно,
нет...
я
всегда
буду
твоим,
королева
Venga
vamos
a
vencer
juntos
los
problema
Пойдём,
мы
вместе
преодолеем
все
проблемы
Bueno,
bueno
llego
el
momento
mas
trágico
Ну
вот,
наступил
самый
трагический
момент
No
se
porque
los
mejores
momentos
se
van
rápido
Не
знаю,
почему
всё
хорошее
заканчивается
быстро
Bésame
y
nunca
te
olvides
de
mi
frente
Поцелуй
меня
и
никогда
не
забывай
мой
лоб
Bendito
eternamente
nuestro
lugar
de
siempre
Благословенно
наше
постоянное
место
встречи
Llego
la
hora,
ahora
vamos
por
el
taxi
Пора,
теперь
пойдём
за
такси
El
malestar
de
que
llegues
rápido
es
muy
notorio
Раздражение
от
того,
что
ты
быстро
приходишь,
очень
заметно
Llegamos
a
tiempo
menos
mal
casi,
casi
Мы
прибыли
вовремя,
меньше
не
надо
Tus
padres
no
sabrán
aún
que
sales
con
tu
novio
Твои
родители
до
сих
пор
не
знают,
что
ты
встречаешься
со
своим
парнем
Por
que
se
creen
las
historias
que
te
inventas
Потому
что
они
верят
в
сказки,
которые
ты
придумываешь
Pero
te
delatan
lo
doble
bonita
que
te
encuentras
Но
тебя
выдает
то,
что
ты
вдвойне
красива
En
la
esquina
baja
por
favor
señor
На
углу
высадите
меня,
пожалуйста,
сэр
Antes
que
te
vayas...
Перед
тем
как
ты
уедешь...
Gracias
por
todo
mi
amor
Спасибо
за
всё,
любимая
Gracias
por
todo
mi
amor
Спасибо
за
всё,
любимая
Gracia
por
todo
mi
amor...!!!!
Спасибо
за
всё,
любимая...!!!
Y
bueno
quise
hacer
un
resumen
И
хорошо,
я
хотел
бы
сделать
резюме
Que
siempre
pasamos
Что
мы
всегда
проводили
Y
quise
regalarte
en
una
canción
И
я
хотел
бы
подарить
тебе
это
в
виде
песни
En
este
día
tan
especial
para
ti
y
para
mi
claro
В
этот
особенный
день
для
тебя
и
для
меня,
конечно
Por
que
te
quiero
hasta
el
infinito
Потому
что
я
люблю
тебя
до
бесконечности
28
kilómetros
mas
allá
Км,
на
28
больше,чем
за
гранью
Si
exactamente
28
Да,
точно
28
Y
me
encanta
que
me
veas
contento
И
мне
нравится,
когда
ты
видишь
меня
счастливым
Te
quiero
bastante
y
espero
decirte
pronto,
Que
Te
Amo...!!!
Я
очень
тебя
люблю
и
надеюсь
сказать
тебе
скоро,
что
я
тебя
люблю...!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heberth Antonio Santolalla
Attention! Feel free to leave feedback.