Lyrics and translation Zafiro Rap - Gracias por Todo Mi Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias por Todo Mi Amor
Спасибо за всё, моя любовь
Todo
comienza
antes
pero
empezare
de
aquí
Всё
начинается
раньше,
но
я
начну
отсюда.
Justo
ahí...
cuando
habrá
los
ojos
pensando
en
ti
Прямо
здесь...
когда
открываю
глаза,
думая
о
тебе.
Y
no
dura
nada
nuevamente
vuelva
a
dormir
И
это
длится
недолго,
снова
засыпаю.
Les
ha
pasado
que
por
una
cita
se
ponen
así
Бывало
ли
у
вас
такое,
что
из-за
свидания
вы
становитесь
таким?
Pues
todavía
reina
falta
tiempo
para
verte
Ведь,
моя
королева,
ещё
много
времени
до
нашей
встречи.
Abrazarte
como
si
no
te
hubiera
visto
en
meses
Обнять
тебя
так,
будто
не
видел
месяцами.
Voy
hacer
de
cuenta
que
falle
en
la
relación
Я
представлю,
что
потерпел
неудачу
в
отношениях.
Y
que
no
existe
solución
para
darte
lo
que
mereces
И
что
нет
решения,
чтобы
дать
тебе
то,
что
ты
заслуживаешь.
Toda
la
belleza
se
presume
en
tu
mirada
Вся
красота
проявляется
в
твоём
взгляде.
Y
cumplimos
un
mes
mas
y
nadie
nos
para
И
мы
отмечаем
ещё
один
месяц
вместе,
и
никто
нас
не
остановит.
Feliz
aniversario...
no
estoy
loco
es
por
adelantado
С
годовщиной...
я
не
сумасшедший,
это
авансом.
Novia
mía
que
estas
en
mi
corazón
entero
Моя
любимая,
ты
вся
в
моём
сердце.
Dame
tus
besos
de
cada
día
siempre
los
sinceros
Дари
мне
свои
поцелуи
каждый
день,
всегда
искренние.
Bueno,
seguimos
con
la
historia
para
que
no
se
alargue
Ладно,
продолжим
историю,
чтобы
не
затягивать.
Toca
levantarse
pie
derecho
para
mas
tarde
Пора
вставать
с
правой
ноги,
ведь
позже...
Cuento
las
horas
falta
poco
para
verte
Считаю
часы,
осталось
совсем
немного
до
встречи
с
тобой.
Trato
de
verme
bien
y
se
hace
lo
que
se
puede
Стараюсь
выглядеть
хорошо,
и
делаю,
что
могу.
Esto,
esto
la
verdad
no
se
que
ponerme
Вот,
вот,
правда,
не
знаю,
что
надеть.
Pero
con
la
polera
que
te
gusta
verme
no
hay
pierde
Но
с
футболкой,
в
которой
ты
любишь
меня
видеть,
точно
не
прогадаю.
Miro
el
reloj
pues
ya
es
hora
de
partir
Смотрю
на
часы,
пора
выходить.
De
mi
casa
salir
e
irnos
pues
a
divertir
Выйти
из
дома
и
отправиться
развлекаться.
Vi
por
el
retrovisor
como
este
se
preocupa
Видел
в
зеркало
заднего
вида,
как
он
переживает.
Toda
la
culpa
tiene
el
tráfico
que
buena
excusa
Во
всём
виноваты
пробки,
отличная
отговорка.
Hola
mi
amor
ya
llegue
pues
no
te
amargue
Привет,
моя
любовь,
я
приехал,
не
сердись.
Soy
de
las
personas
que
cuenta
las
horas
y
llega
tarde
Я
из
тех
людей,
кто
считает
часы
и
всё
равно
опаздывает.
Y
tu
eres
de
las
que
dices
siempre
pues
no
te
preocupes
А
ты
из
тех,
кто
всегда
говорит:
"Не
волнуйся".
Pero
se
que
tengo
que
hacerte
reír
para
que
me
disculpes
Но
я
знаю,
что
должен
тебя
рассмешить,
чтобы
ты
меня
простила.
Siempre
de
la
mano
de
una
vez
perdonado
Всегда
рука
об
руку,
сразу
прощённый.
Mientras
el
amor
nos
guía
por
donde
pisamos
Пока
любовь
ведёт
нас
туда,
куда
мы
ступаем.
Nos
besamos,
nos
abrazamos
nos
decimos
lo
vivido
Мы
целуемся,
обнимаемся,
рассказываем
друг
другу
о
пережитом.
Nos
cantamos
y
nuevamente
pues
nos
besamos
Мы
поём
и
снова
целуемся.
Amo
tus
lucís
osea
tus
malos
ratos
Люблю
твои
лучи...
то
есть
твои
плохие
моменты.
Y
como
yo
soy
un
ángel
siempre
pagando
los
platos
И,
как
ангел,
я
всегда
расплачиваюсь
по
счетам.
Ok
na...
siempre
seré
tuyo
reina
Ладно,
нет...
я
всегда
буду
твоим,
королева.
Venga
vamos
a
vencer
juntos
los
problema
Давай
вместе
преодолеем
все
проблемы.
Bueno,
bueno
llego
el
momento
mas
trágico
Ну,
ну
вот
и
настал
самый
трагичный
момент.
No
se
porque
los
mejores
momentos
se
van
rápido
Не
понимаю,
почему
лучшие
моменты
проходят
так
быстро.
Bésame
y
nunca
te
olvides
de
mi
frente
Поцелуй
меня
и
никогда
не
забывай
мой
лоб.
Bendito
eternamente
nuestro
lugar
de
siempre
Вечно
благословенно
наше
место.
Llego
la
hora
y
ahora
vamos
por
el
taxi
Пришло
время,
и
теперь
мы
ловим
такси.
El
malestar
de
que
llegues
rápido
es
muy
notorio
Твоё
огорчение
от
того,
что
тебе
нужно
быстро
идти,
очень
заметно.
Llegamos
a
tiempo
menos
mal
casi,
casi
Мы
приехали
вовремя,
почти,
почти.
Tus
padres
no
sabrán
que
aunque
sales
con
tu
novio
Твои
родители
не
узнают,
что
ты
встречаешься
со
своим
парнем.
Por
que
se
creen
las
historias
que
te
inventas
Потому
что
они
верят
историям,
которые
ты
выдумываешь.
Pero
te
delatan
lo
doble
bonita
que
te
encuentras
Но
тебя
выдаёт
то,
насколько
красивой
ты
выглядишь.
En
la
esquina
baja
por
favor
señor
На
углу,
пожалуйста,
остановитесь,
сеньор.
Antes
que
te
vayas...
Прежде
чем
ты
уйдёшь...
Gracia
por
todo
mi
amor...!!!!
Спасибо
за
всё,
моя
любовь...!!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.