Zafra Negra - Sufriendo por Ella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zafra Negra - Sufriendo por Ella




Sufriendo por Ella
Страдая по ней
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
Я больше не могу страдать по этой женщине
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
Я должен забыть, я должен забыть ее
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
Я больше не могу страдать по этой женщине
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
Я должен забыть, я должен забыть ее
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
Я больше не могу страдать по этой женщине
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
Я должен забыть, я должен забыть ее
La tristeza me consume, me hace trisa el corazón
Грусть пожирает меня, разбивает мое сердце
Puse en ella mi cariño, se burló de mi amor
Я отдал ей свою любовь, она высмеяла мою любовь
De noche en la soledad convierte en llanto mis horas
Ночью в одиночестве мои часы превращаются в слезы
Sabiendo que la amaba, sin piedad me abandonó
Зная, что я любил ее, она безжалостно бросила меня
Me duele seguir sufriendo por culpa de su querer
Мне больно продолжать страдать по ее вине
Si le hizo daño a mi vida, por qué la recordare
Если она причинила вред моей жизни, зачем мне ее вспоминать
(Si le hizo daño a mi vida, por qué la recordare)
(Если она причинила вред моей жизни, зачем мне ее вспоминать)
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
Я больше не могу страдать по этой женщине
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
Я должен забыть, я должен забыть ее
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
Я больше не могу страдать по этой женщине
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
Я должен забыть, я должен забыть ее
Sabiendo que te quería, te burlaste de mi amor
Зная, что я хотел тебя, ты высмеяла мою любовь
Me traicionaste con otro, pero pagaras tu error
Ты предала меня с другим, но ты заплатишь за свою ошибку
El aroma de su piel descansa en mi habitación
Аромат ее кожи витает в моей комнате
Haré volar sus recuerdos lejos de mi corazón
Я развею ее воспоминания далеко от своего сердца
(Haré volar sus recuerdos lejos de mi corazón)
развею ее воспоминания далеко от своего сердца)
Por qué sufrir por qué llorar
Зачем страдать, зачем плакать
Si cuando un amor se muere, nace otro en su lugar
Если когда одна любовь умирает, другая рождается на ее месте
Por qué sufrir por qué llorar
Зачем страдать, зачем плакать
Si cuando un amor se muere, nace otro en su lugar
Если когда одна любовь умирает, другая рождается на ее месте
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
Я больше не могу страдать по этой женщине
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
Я должен забыть, я должен забыть ее
No puedo seguir sufriendo por esa mujer
Я больше не могу страдать по этой женщине
Tengo que olvidar, tengo que olvidarme de ella
Я должен забыть, я должен забыть ее
Yo te amaba con locura, eras mi único amor
Я любил тебя безумно, ты была моей единственной любовью
Por qué si te fui sincero, me pagaste con traición
Почему, если я был с тобой искренним, ты отплатила мне изменой
Si ves lágrimas en mis ojos son lágrimas de dolor
Если ты видишь слезы в моих глазах, то это слезы боли
Quizás no sea el primer hombre que le duela una traición
Может быть, я не первый мужчина, которому причинили боль изменой
Rompiste mis ilusiones, frustrase mi corazón
Ты разрушила мои иллюзии, разочаровала мое сердце
Sabiendo que yo te amaba, te burlaste de mi amor
Зная, что я любил тебя, ты высмеяла мою любовь
Sabiendo que yo te amaba, te burlaste de mi amor
Зная, что я любил тебя, ты высмеяла мою любовь
Olvidarme de ella, de ella
Забыть ее, ее
Aunque aún me duela perderla, perderla
Хотя мне все еще больно ее терять, терять
Tengo que olvidarme de ella, de ella
Я должен забыть о ней, о ней
Aunque aún me duela perderla, perderla
Хотя мне все еще больно ее терять, терять
Tengo que olvidarme de ella, de ella
Я должен забыть о ней, о ней
Aunque aún me duela perderla, perderla
Хотя мне все еще больно ее терять, терять
Tengo que olvidarme de ella, de ella
Я должен забыть о ней, о ней
Aunque aún me duela perderla, perderla
Хотя мне все еще больно ее терять, терять





Writer(s): Reyes Freddy


Attention! Feel free to leave feedback.