Lyrics and translation Zafra Negra - Sufriendo por Ella
Sufriendo por Ella
Страдая по ней
No
puedo
seguir
sufriendo
por
esa
mujer
Я
больше
не
могу
страдать
по
этой
женщине
Tengo
que
olvidar,
tengo
que
olvidarme
de
ella
Я
должен
забыть,
я
должен
забыть
ее
No
puedo
seguir
sufriendo
por
esa
mujer
Я
больше
не
могу
страдать
по
этой
женщине
Tengo
que
olvidar,
tengo
que
olvidarme
de
ella
Я
должен
забыть,
я
должен
забыть
ее
No
puedo
seguir
sufriendo
por
esa
mujer
Я
больше
не
могу
страдать
по
этой
женщине
Tengo
que
olvidar,
tengo
que
olvidarme
de
ella
Я
должен
забыть,
я
должен
забыть
ее
La
tristeza
me
consume,
me
hace
trisa
el
corazón
Грусть
пожирает
меня,
разбивает
мое
сердце
Puse
en
ella
mi
cariño,
se
burló
de
mi
amor
Я
отдал
ей
свою
любовь,
она
высмеяла
мою
любовь
De
noche
en
la
soledad
convierte
en
llanto
mis
horas
Ночью
в
одиночестве
мои
часы
превращаются
в
слезы
Sabiendo
que
la
amaba,
sin
piedad
me
abandonó
Зная,
что
я
любил
ее,
она
безжалостно
бросила
меня
Me
duele
seguir
sufriendo
por
culpa
de
su
querer
Мне
больно
продолжать
страдать
по
ее
вине
Si
le
hizo
daño
a
mi
vida,
por
qué
la
recordare
Если
она
причинила
вред
моей
жизни,
зачем
мне
ее
вспоминать
(Si
le
hizo
daño
a
mi
vida,
por
qué
la
recordare)
(Если
она
причинила
вред
моей
жизни,
зачем
мне
ее
вспоминать)
No
puedo
seguir
sufriendo
por
esa
mujer
Я
больше
не
могу
страдать
по
этой
женщине
Tengo
que
olvidar,
tengo
que
olvidarme
de
ella
Я
должен
забыть,
я
должен
забыть
ее
No
puedo
seguir
sufriendo
por
esa
mujer
Я
больше
не
могу
страдать
по
этой
женщине
Tengo
que
olvidar,
tengo
que
olvidarme
de
ella
Я
должен
забыть,
я
должен
забыть
ее
Sabiendo
que
te
quería,
te
burlaste
de
mi
amor
Зная,
что
я
хотел
тебя,
ты
высмеяла
мою
любовь
Me
traicionaste
con
otro,
pero
pagaras
tu
error
Ты
предала
меня
с
другим,
но
ты
заплатишь
за
свою
ошибку
El
aroma
de
su
piel
descansa
en
mi
habitación
Аромат
ее
кожи
витает
в
моей
комнате
Haré
volar
sus
recuerdos
lejos
de
mi
corazón
Я
развею
ее
воспоминания
далеко
от
своего
сердца
(Haré
volar
sus
recuerdos
lejos
de
mi
corazón)
(Я
развею
ее
воспоминания
далеко
от
своего
сердца)
Por
qué
sufrir
por
qué
llorar
Зачем
страдать,
зачем
плакать
Si
cuando
un
amor
se
muere,
nace
otro
en
su
lugar
Если
когда
одна
любовь
умирает,
другая
рождается
на
ее
месте
Por
qué
sufrir
por
qué
llorar
Зачем
страдать,
зачем
плакать
Si
cuando
un
amor
se
muere,
nace
otro
en
su
lugar
Если
когда
одна
любовь
умирает,
другая
рождается
на
ее
месте
No
puedo
seguir
sufriendo
por
esa
mujer
Я
больше
не
могу
страдать
по
этой
женщине
Tengo
que
olvidar,
tengo
que
olvidarme
de
ella
Я
должен
забыть,
я
должен
забыть
ее
No
puedo
seguir
sufriendo
por
esa
mujer
Я
больше
не
могу
страдать
по
этой
женщине
Tengo
que
olvidar,
tengo
que
olvidarme
de
ella
Я
должен
забыть,
я
должен
забыть
ее
Yo
te
amaba
con
locura,
tú
eras
mi
único
amor
Я
любил
тебя
безумно,
ты
была
моей
единственной
любовью
Por
qué
si
te
fui
sincero,
me
pagaste
con
traición
Почему,
если
я
был
с
тобой
искренним,
ты
отплатила
мне
изменой
Si
ves
lágrimas
en
mis
ojos
son
lágrimas
de
dolor
Если
ты
видишь
слезы
в
моих
глазах,
то
это
слезы
боли
Quizás
no
sea
el
primer
hombre
que
le
duela
una
traición
Может
быть,
я
не
первый
мужчина,
которому
причинили
боль
изменой
Rompiste
mis
ilusiones,
frustrase
mi
corazón
Ты
разрушила
мои
иллюзии,
разочаровала
мое
сердце
Sabiendo
que
yo
te
amaba,
te
burlaste
de
mi
amor
Зная,
что
я
любил
тебя,
ты
высмеяла
мою
любовь
Sabiendo
que
yo
te
amaba,
te
burlaste
de
mi
amor
Зная,
что
я
любил
тебя,
ты
высмеяла
мою
любовь
Olvidarme
de
ella,
de
ella
Забыть
ее,
ее
Aunque
aún
me
duela
perderla,
perderla
Хотя
мне
все
еще
больно
ее
терять,
терять
Tengo
que
olvidarme
de
ella,
de
ella
Я
должен
забыть
о
ней,
о
ней
Aunque
aún
me
duela
perderla,
perderla
Хотя
мне
все
еще
больно
ее
терять,
терять
Tengo
que
olvidarme
de
ella,
de
ella
Я
должен
забыть
о
ней,
о
ней
Aunque
aún
me
duela
perderla,
perderla
Хотя
мне
все
еще
больно
ее
терять,
терять
Tengo
que
olvidarme
de
ella,
de
ella
Я
должен
забыть
о
ней,
о
ней
Aunque
aún
me
duela
perderla,
perderla
Хотя
мне
все
еще
больно
ее
терять,
терять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reyes Freddy
Attention! Feel free to leave feedback.