Zago - Home Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zago - Home Alone




Home Alone
Один дома
Come home
Возвращайся домой,
Come home
Возвращайся домой,
Call my phone
Позвони мне,
Call my phone
Позвони мне,
Come home (come home)
Возвращайся домой (возвращайся домой),
If you need, come home (come home)
Если нужно, возвращайся домой (возвращайся домой),
Just know that I'm gonna miss you (miss you)
Просто знай, что я буду скучать (скучать),
But you don't deserve any shit
Но ты не заслуживаешь никакого дерьма,
That I write for you (that I write for you)
Которое я пишу для тебя (которое я пишу для тебя).
Listen voices on my head, on my room
Слушаю голоса в моей голове, в моей комнате,
You say you have a fear of the ghosts
Ты говоришь, что боишься призраков,
I've been with them since my childhood
Я с ними с детства,
And they call me of the king of the mud
И они называют меня королем грязи.
Breathing hard
Тяжело дышу,
I think that I've been stuck
Кажется, я застрял,
I pray for something on the sky
Молюсь о чем-то в небе,
Something bright
О чем-то светлом,
Just forgetting all the lies that you say
Просто чтобы забыть всю ложь, что ты говоришь.
I try hard
Я стараюсь изо всех сил,
I've been trying hard
Я очень стараюсь,
But I'm all my own enemy
Но я сам себе враг
(I'm am my own enemy)
сам себе враг).
I'm singing like a lalala
Я пою, как ля-ля-ля,
They wanna I sing that "I have a glock"
Они хотят, чтобы я пел, что меня есть глок",
They wanna that I sing that "I don't feel The Nothing"
Они хотят, чтобы я пел, что не чувствую Ничего",
But I feel your touch and I feeling so much
Но я чувствую твое прикосновение, и я чувствую так много,
But I'm feeling I'm in right way
Но я чувствую, что я на правильном пути.
Come home (come home)
Возвращайся домой (возвращайся домой),
If you need, come home (come home)
Если нужно, возвращайся домой (возвращайся домой),
Just know that I'm gonna miss you (miss you)
Просто знай, что я буду скучать (скучать),
But you don't deserve any shit
Но ты не заслуживаешь никакого дерьма,
That I write for you (that I write for you)
Которое я пишу для тебя (которое я пишу для тебя).





Writer(s): Vítor Zago


Attention! Feel free to leave feedback.