Lyrics and translation ZAHARA - Hágase Tu Voluntad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hágase Tu Voluntad
Да будет воля Твоя
La
revelación
de
tu
voluntad
Откровение
Твоей
воли
No
ha
llegado
a
sus
oídos
y
no
deja
derrotar.
Не
достигло
его
слуха
и
не
даёт
ему
покориться.
Dueña
y
señora
de
su
malestar
Хозяйка
своего
недуга,
Pondrá
fin
a
su
plegaria
cuando
sepa
tu
verdad.
Он
закончит
свою
молитву,
когда
узнает
Твою
истину.
Sálvala,
tú
eres
el
centro
de
su
oración,
Спаси
его,
Ты
- средоточие
его
молитв,
Siempre
está
atenta.
Он
всегда
внимателен.
Libérala,
saca
su
corazón,
Освободи
его,
вырви
его
сердце,
Deja
secarlo
al
sol,
late
tan
lento,
tan
lento,
¡apágalo!
Оставь
его
сохнуть
на
солнце,
оно
бьётся
так
медленно,
так
медленно,
останови
его!
Es
duro
aprender
a
vivir
sin
la
fe,
Тяжело
научиться
жить
без
веры,
De
aquella
que
siempre
ha
dormido
a
tus
pies.
Той,
что
всегда
спала
у
Твоих
ног.
Sálvala,
tú
eres
el
centro
de
su
oración,
Спаси
его,
Ты
- средоточие
его
молитв,
Siempre
está
atenta.
Он
всегда
внимателен.
Libérala,
saca
su
corazón,
deja
secarlo
al
Sol,
Освободи
его,
вырви
его
сердце,
оставь
его
сохнуть
на
солнце,
Late
tan
lento,
tan
lento,
¡apágalo!
Оно
бьётся
так
медленно,
так
медленно,
останови
его!
Tú
que
has
sido
capaz
de
multiplicar
el
pan,
Ты,
способный
преумножить
хлеб,
Has
caminado
sobre
el
agua,
nos
salvaste
del
mal.
Ходивший
по
воде,
спасший
нас
от
зла.
Tú
que
has
sido
capaz
de
mover
montañas,
Ты,
способный
двигать
горы,
Calmaste
la
tempestad.
Усмиривший
бурю.
Sálvala,
tú
eres
el
centro
de
su
oración,
Спаси
его,
Ты
- средоточие
его
молитв,
Siempre
está
atenta.
Он
всегда
внимателен.
Destrozalá,
saca
su
corazón,
deja
secarlo
al
Sol,
Разбей
его,
вырви
его
сердце,
оставь
его
сохнуть
на
солнце,
Late
tan
lento,
tan
lento,
¡apágalo!
Оно
бьётся
так
медленно,
так
медленно,
останови
его!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Sergio Sastre Sanz
Album
Santa
date of release
21-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.