Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey de Reyes
Король королей
Todos
en
pie
gritan
"
Все
встают
и
кричат:
"
Su
Majestad".
Ваше
Величество".
Tiemblan
sus
manos,
te
quieren
tocar.
Их
руки
дрожат,
они
хотят
коснуться
тебя.
Hay
una
fiesta
en
tu
honor
y
de
rodillas
se
ofrece
ante
ti.
В
твою
честь
устроен
праздник,
и
на
коленях
тебе
преподносят
себя.
Pero
ella
jamás
seré
yo.
Но
я
никогда
такой
не
буду.
Eres
gigante
de
polvo
y
cartón.
Ты
– гигант
из
пыли
и
картона.
Bajo
tu
sombra
esperan
por
ti.
¿No
saben
que
lo
haces
fatal?
В
твоей
тени
они
ждут
тебя.
Разве
они
не
знают,
как
плохо
ты
это
делаешь?
Cuando
te
aplaudan
ya
no
estaré
allí.
Когда
тебя
будут
аплодировать,
меня
там
уже
не
будет.
No
puedo
alegrarme
por
ti.
Я
не
могу
радоваться
за
тебя.
Tus
ojos
en
blanco
al
terminar
y
nunca
será
sobre
mí.
Твои
глаза
пусты,
когда
все
заканчивается,
и
это
никогда
не
будет
ради
меня.
Nadie
podrá
conquistarte
jamás.
Никто
никогда
не
сможет
завоевать
тебя.
Ni
intimidarte,
no
te
rozarán.
Ни
запугать,
ни
коснуться.
Nadie
te
conocerá.
Никто
тебя
не
узнает.
Te
dormirás
solo
en
tu
absurdo
redil.
Ты
уснешь
один
в
своем
нелепом
загоне.
No
puedo
apidarme
de
ti.
Я
не
могу
жалеть
тебя.
No
voy
a
ser
yo
quien
llore
tu
adiós.
Я
не
буду
оплакивать
твое
прощание.
Esa
jamás
seré
yo.
Я
никогда
такой
не
буду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Sergio Sastre Sanz
Album
Santa
date of release
21-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.