Lyrics and translation Zahara - ESTO NO ES UNA CANCIÓN POLÍTICA - En directo
ESTO NO ES UNA CANCIÓN POLÍTICA - En directo
ЭТО НЕ ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПЕСНЯ - вживую
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Загрузка,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Загрузка,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Загрузка,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Загрузка,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Загрузка,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Загрузка,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
El
12
de
agosto
de
2021
volví
a
casa
en
tren
12
августа
2021
года
я
возвращалась
домой
на
поезде,
Una
mujer
estaba
sentada
a
mi
lado
Рядом
со
мной
сидела
женщина,
Viendo
en
su
móvil
una
foto
de
una
virgen
con
una
banda
de
puta
которая
смотрела
на
своем
телефоне
фотографию:
Solo
que
la
virgen
no
era
virgen
девственница
с
повязкой
шлюхи,
Y
la
puta
era
yo
Вот
только
девственница
не
была
девственницей,
Yo-yo-yo-yo-yo-yo
А
шлюхой
была
я.
No
miró
a
su
alrededor
para
comprobar
que
mi
cara
Она
не
стала
оглядываться,
чтобы
проверить,
Era
la
misma
a
la
que
acababa
de
darle
like
То
ли
лицо
только
что
лайкнула,
Yo
no
pude
ver
si
lo
hacía
para
crucificarme
o
bendecirme
Я
не
могла
понять,
хотела
она
меня
распять
или
благословить,
Viajamos
siendo
dos
desconocidas,
la
una
para
la
otra
Мы
ехали
как
незнакомки,
Pero
mi
cara
estuvo
en
sus
manos,
un
buen
rato
Но
мое
лицо
было
в
ее
руках
довольно
долго,
Mientras
mi
hijo,
a
mi
otro
lado,
escuchaba
a
Michael
Jackson
Пока
мой
сын,
сидевший
по
другую
сторону
от
меня,
слушал
Майкла
Джексона.
Hoy
es
4 de
agosto
de
2023
Сегодня
4 августа
2023
года,
Y
esto
no
es
una
canción
política
(ica)
И
это
не
политическая
песня.
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня,
No
voy
a
dedicársela
a
ninguna
bestia
Я
не
собираюсь
посвящать
ее
никакому
зверю,
No
voy
a
hablar
de
quienes
violan
Не
буду
говорить
о
насильниках,
No
mencionaré
la
violencia
homófoba
Не
буду
упоминать
о
гомофобном
насилии,
No
contaré
que
un
día
fui
la
mujer
más
famosa
de
España
Не
буду
рассказывать,
что
однажды
я
была
самой
известной
женщиной
Испании,
Ni
que
tenía
miedo
a
que
me
apalearan
И
что
боялась,
что
меня
изобьют.
Esto
no
es
una
canción
en
la
que
me
abra
las
vísceras,
las
entrañas
Это
не
та
песня,
в
которой
я
буду
изливать
душу,
No
está
escrita
bajo
los
efectos
de
la
rabia
Она
написана
не
под
воздействием
ярости,
Esto
no
es
una
canción
autobiográfica
Это
не
автобиографическая
песня.
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня,
No
voy
a
hablar
de
drogas,
ni
de
religión
Я
не
буду
говорить
о
наркотиках,
религии
Ni
de
libertad
de
expresión
Или
о
свободе
слова,
Porque
la
libertad
de
ir
a
los
bares
es
mucho
más
importante
Потому
что
свобода
ходить
по
барам
гораздо
важнее.
Mi
misión
es
que
no
se
ofenda
nadie
Моя
миссия
- никого
не
обидеть,
No
diré
nada
que
pueda
ser
censurable
Я
не
скажу
ничего
предосудительного,
No
importa
si
no
me
entienden
Неважно,
если
меня
не
поймут.
Yo
solo
quiero
ser
madre
Я
просто
хочу
быть
матерью,
No
necesito
reivindicarme
Мне
не
нужно
самоутверждаться,
Esta
canción
no
es
arte
Эта
песня
- не
искусство,
No
es
fruto
de
la
impotencia
y
la
ira
Это
не
плод
бессилия
и
гнева,
Es
una
canción
aséptica,
fría
Это
антисептическая,
холодная
песня,
Está
completamente
vacía
Она
совершенно
пуста,
Esta
canción
ni
siquiera
es
mía
Эта
песня
даже
не
моя.
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня,
Habla
de
los
rayos
del
sol
en
el
yate,
del
bronceado
perfecto
Она
о
солнечных
лучах
на
яхте,
о
загаре,
De
la
serie
que
no
puedes
perderte
О
сериале,
который
ты
не
можешь
пропустить.
Esta
canción
está
llena
de
caritas
sonrientes
Эта
песня
полна
улыбающихся
лиц,
No
habla
de
mi
reputación,
no
tiene
remordimientos
Она
не
говорит
о
моей
репутации,
в
ней
нет
раскаяния,
No
es
víctima
del
patriarcado
Она
не
жертва
патриархата,
Ni
sale
en
el
telediario
И
не
появляется
в
теленовостях.
No
se
duerme
pensando
en
las
consecuencias
de
sus
actos
Она
не
лежит
без
сна,
думая
о
последствиях
своих
поступков,
No
carga
contra
sus
mandatarios
Она
не
выступает
против
своих
правителей,
Esta
canción
defiende
a
muerte,
su
bandera
y
su
estado
Эта
песня
до
смерти
защищает
свой
флаг
и
свое
государство,
Nunca
será
exiliada
Ее
никогда
не
отправят
в
изгнание,
Esta
es
una
canción
aria,
hetero
normativa,
blanca
Это
арийская,
гетеронормативная,
белая
песня,
Esta
canción
es
una
puta
balada
Эта
песня
- чертова
баллада,
Esta
canción
es
una
puta
balada
Эта
песня
- чертова
баллада,
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Charging,
please
wait
Загрузка,
подождите
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня,
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня,
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня,
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Marti Perarnau Vives
Attention! Feel free to leave feedback.