Lyrics and translation Zahara - ESTO NO ES UNA CANCIÓN POLÍTICA - En directo
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
Charging,
please
wait
(please-please-please-please-please)
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
(пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста)
El
12
de
agosto
de
2021
volví
a
casa
en
tren
12
августа
2021
года
я
вернулся
домой
на
поезде.
Una
mujer
estaba
sentada
a
mi
lado
Рядом
со
мной
сидела
женщина
Viendo
en
su
móvil
una
foto
de
una
virgen
con
una
banda
de
puta
Увидел
на
своем
мобильном
фото
девственницы
с
бандой
шлюхи
Solo
que
la
virgen
no
era
virgen
Только
девственница
не
была
девственницей
Y
la
puta
era
yo
И
этой
сукой
был
я
Yo-yo-yo-yo-yo-yo
Йо-йо-йо-йо-йо-йо
No
miró
a
su
alrededor
para
comprobar
que
mi
cara
Он
не
оглянулся,
чтобы
проверить,
что
мое
лицо
Era
la
misma
a
la
que
acababa
de
darle
like
Это
был
тот
самый,
который
мне
только
что
понравился
Yo
no
pude
ver
si
lo
hacía
para
crucificarme
o
bendecirme
Я
не
мог
понять,
делал
ли
он
это
для
того,
чтобы
распять
меня
или
благословить.
Viajamos
siendo
dos
desconocidas,
la
una
para
la
otra
Мы
путешествуем
как
два
незнакомца,
один
другому
Pero
mi
cara
estuvo
en
sus
manos,
un
buen
rato
Но
мое
лицо
было
в
его
руках,
долгое
время
Mientras
mi
hijo,
a
mi
otro
lado,
escuchaba
a
Michael
Jackson
Пока
мой
сын
по
другую
сторону
от
меня
слушал
Майкла
Джексона
Hoy
es
4 de
agosto
de
2023
Сегодня
4 августа
2023
г.
Y
esto
no
es
una
canción
política
(ica)
И
это
не
политическая
песня
(ика)
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня
No
voy
a
dedicársela
a
ninguna
bestia
Я
не
собираюсь
посвящать
его
какому-либо
зверю
No
voy
a
hablar
de
quienes
violan
Я
не
буду
говорить
о
тех,
кто
насилует
No
mencionaré
la
violencia
homófoba
Я
не
буду
упоминать
гомофобное
насилие
No
contaré
que
un
día
fui
la
mujer
más
famosa
de
España
Я
не
скажу,
что
когда-то
я
была
самой
известной
женщиной
Испании.
Ni
que
tenía
miedo
a
que
me
apalearan
Я
даже
не
боялся,
что
меня
побьют.
Esto
no
es
una
canción
en
la
que
me
abra
las
vísceras,
las
entrañas
Это
не
песня,
в
которой
я
открываю
свои
внутренности,
свои
внутренности
No
está
escrita
bajo
los
efectos
de
la
rabia
Это
написано
не
под
влиянием
ярости
Esto
no
es
una
canción
autobiográfica
Это
не
автобиографическая
песня
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня
No
voy
a
hablar
de
drogas,
ni
de
religión
Я
не
буду
говорить
о
наркотиках
или
религии.
Ni
de
libertad
de
expresión
Ни
свободы
слова
Porque
la
libertad
de
ir
a
los
bares
es
mucho
más
importante
Потому
что
свобода
ходить
в
бары
гораздо
важнее
Mi
misión
es
que
no
se
ofenda
nadie
Моя
миссия
– чтобы
никто
не
был
обижен
No
diré
nada
que
pueda
ser
censurable
Я
не
скажу
ничего,
что
могло
бы
вызвать
возражение
No
importa
si
no
me
entienden
Неважно,
если
ты
меня
не
понимаешь.
Yo
solo
quiero
ser
madre
Я
просто
хочу
быть
матерью
No
necesito
reivindicarme
мне
не
нужно
оправдываться
Esta
canción
no
es
arte
Эта
песня
не
арт
No
es
fruto
de
la
impotencia
y
la
ira
Это
не
результат
беспомощности
и
гнева
Es
una
canción
aséptica,
fría
Это
асептическая,
холодная
песня
Está
completamente
vacía
Это
совершенно
пусто
Esta
canción
ni
siquiera
es
mía
Эта
песня
даже
не
моя
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня
Habla
de
los
rayos
del
sol
en
el
yate,
del
bronceado
perfecto
Поговорим
о
солнечных
лучах
на
яхте,
об
идеальном
загаре.
De
la
serie
que
no
puedes
perderte
Из
серии,
которую
нельзя
пропустить
Esta
canción
está
llena
de
caritas
sonrientes
В
этой
песне
полно
смайликов
No
habla
de
mi
reputación,
no
tiene
remordimientos
Он
не
говорит
о
моей
репутации,
он
ни
о
чем
не
сожалеет.
No
es
víctima
del
patriarcado
Он
не
жертва
патриархата
Ni
sale
en
el
telediario
Это
даже
не
появляется
в
новостях
No
se
duerme
pensando
en
las
consecuencias
de
sus
actos
Вы
не
спите,
думая
о
последствиях
своих
действий
No
carga
contra
sus
mandatarios
Он
не
обвиняет
своих
лидеров
Esta
canción
defiende
a
muerte,
su
bandera
y
su
estado
Эта
песня
защищает
смерть,
ее
флаг
и
свое
государство.
Nunca
será
exiliada
никогда
не
будет
сослан
Esta
es
una
canción
aria,
hetero
normativa,
blanca
Это
арийская,
гетеронормативная,
белая
песня.
Esta
canción
es
una
puta
balada
Эта
песня
- чертова
баллада
Esta
canción
es
una
puta
balada
Эта
песня
- чертова
баллада
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Charging,
please
wait
Зарядка,
пожалуйста,
подождите
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня
Esto
no
es
una
canción
política
Это
не
политическая
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Marti Perarnau Vives
Attention! Feel free to leave feedback.