Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
estoy
observando
Hier
bin
ich
und
beobachte
Todo
lo
que
voy
a
perder
Alles,
was
ich
verlieren
werde
Todo
lo
que
siempre
he
odiado
Alles,
was
ich
immer
gehasst
habe
Y
ahora
empiezo
a
entender
Und
jetzt
beginne
ich
zu
verstehen
Me
pregunto
si
será
demasiado
tarde
para
mí
Ich
frage
mich,
ob
es
für
mich
zu
spät
sein
wird
Y
pienso
en
mis
38
Und
ich
denke
an
meine
38
Como
algo
que
poseo
Als
etwas,
das
ich
besitze
Como
si
fuera
dueña
de
ellos
Als
wäre
ich
ihre
Herrin
Como
si
estos
años
fueran
algo
más
que
tiempo
Als
wären
diese
Jahre
mehr
als
nur
Zeit
Una
carretera
por
la
que
caeremos
Eine
Straße,
auf
der
wir
fallen
werden
¿Ves?
Aún
sigo
hablando
en
plural
Siehst
du?
Ich
rede
immer
noch
im
Plural
Como
si
no
hubiese
aprendido
nada
de
la
soledad
Als
hätte
ich
nichts
aus
der
Einsamkeit
gelernt
¿Ves?
Aún
sigo
hablando
en
plural
Siehst
du?
Ich
rede
immer
noch
im
Plural
Como
si
no
hubiese
aprendido
nada
de
la
soledad
Als
hätte
ich
nichts
aus
der
Einsamkeit
gelernt
Y
la
belleza
Und
die
Schönheit
Que
han
pasado
Die
vergangen
sind
Y
que
no
puedo
recuperar
Und
die
ich
nicht
zurückholen
kann
Me
acompaña
Begleitet
mich
Mientras
floto
en
el
agua
del
mar
Während
ich
im
Meerwasser
treibe
Tendremos
que
volver
Wir
werden
zurückkehren
müssen
Tendremos
que
volver
Wir
werden
zurückkehren
müssen
A
aquella
isla
y
cruzar
el
mar
a
pie
Zu
jener
Insel
und
das
Meer
zu
Fuß
überqueren
Tendremos
que
volver
Wir
werden
zurückkehren
müssen
Tendremos
que
volver
Wir
werden
zurückkehren
müssen
Será
el
verano
que
jamás
olvidaré
Es
wird
der
Sommer
sein,
den
ich
niemals
vergessen
werde
¿Ves?
Aún
sigo
hablando
en
plural
Siehst
du?
Ich
rede
immer
noch
im
Plural
Como
si
no
hubiese
aprendido
nada
de
la
soledad
Als
hätte
ich
nichts
aus
der
Einsamkeit
gelernt
¿Ves?
Aún
sigo
hablando
en
plural
Siehst
du?
Ich
rede
immer
noch
im
Plural
Como
si
no
hubiese
aprendido
nada
de
la
soledad
Als
hätte
ich
nichts
aus
der
Einsamkeit
gelernt
Siempre
tan
pegada
a
ti
que
aún
puedo
sentir
Immer
so
nah
bei
dir,
dass
ich
noch
fühlen
kann
Tu
pecho
en
mis
manos
Deine
Brust
in
meinen
Händen
Y
el
sonido
del
viento
se
colará
Und
das
Geräusch
des
Windes
wird
eindringen
Por
el
casco
entre
mi
pelo
mojado
Durch
den
Helm
zwischen
meinem
nassen
Haar
Tendremos
que
volver
Wir
werden
zurückkehren
müssen
Tendremos
que
volver
Wir
werden
zurückkehren
müssen
Seremos
millonarios
cada
atardecer
Wir
werden
jeden
Sonnenuntergang
Millionäre
sein
Tendremos
que
volver
Wir
werden
zurückkehren
müssen
Tendremos
que
volver
Wir
werden
zurückkehren
müssen
No
llevaré
ropa
interior
y
me
quemaré
Ich
werde
keine
Unterwäsche
tragen
und
mich
verbrennen
Era
sencillo
pensar
que
la
vida
era
esto
Es
war
einfach
zu
denken,
das
Leben
sei
das
Pedir
la
botella
más
cara,
olvidarnos
del
resto
Die
teuerste
Flasche
bestellen,
den
Rest
vergessen
Recorrernos
la
isla
en
la
moto,
saciar
los
deseos
Die
Insel
mit
dem
Motorrad
abfahren,
die
Sehnsüchte
stillen
Era
sencillo
pensar
que
la
vida
era
esto
Es
war
einfach
zu
denken,
das
Leben
sei
das
Aprenderé
a
navegar
y
te
llevaré
a
la
isla
secreta
Ich
werde
segeln
lernen
und
dich
zur
geheimen
Insel
bringen
No
habrá
olas
Es
wird
keine
Wellen
geben
No
podrás
marearte
Du
wirst
nicht
seekrank
werden
können
Tendrás
tu
camerino
en
mi
yate
Du
wirst
deine
Garderobe
auf
meiner
Yacht
haben
Y
cuando
quieras
tirarte
y
tocar
el
fondo
marino
Und
wenn
du
eintauchen
und
den
Meeresgrund
berühren
willst
Yo
te
esperaré
arriba
Ich
werde
oben
auf
dich
warten
Viéndote
a
través
del
agua
Dich
durch
das
Wasser
hindurch
sehen
Y
te
haré
señales
Und
ich
werde
dir
Zeichen
geben
Ojalá
puedas
verlas
Hoffentlich
kannst
du
sie
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.