Lyrics and translation Zahara - Camino a L.A. (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino a L.A. (Versión Acústica)
Road to L.A. (Acoustic Version)
Hace
tanto
que
perdí
la
calma
It's
been
so
long
since
I
lost
my
composure
Que
encontré
la
rabia
esperando
That
I
found
rage
waiting
No
tenía
ninguna
prisa
I
wasn't
in
a
hurry
Sería
una
orgía
en
el
barro
It
would
be
an
orgy
in
the
mud
Bájame
el
pantalón,
saca
el
hambre
atroz
Pull
down
my
pants,
let
out
the
monstrous
hunger
Escúpeme
en
la
pena
Spit
on
my
sorrow
Me
enseñaste
una
vez
que
el
dolor
You
taught
me
once
that
pain
Es
mejor
si
genera
violencia
Is
better
if
it
creates
violence
Tú
que
no
tienes
la
culpa
de
ser
como
tú
You
who
are
not
to
blame
for
being
who
you
are
Que
no
rompiste
un
plato,
querías
jugar
Who
didn't
break
a
plate,
wanted
to
play
Quisiera
reventarte
bajo
mis
pies
I
want
to
burst
you
under
my
feet
Quisiera
volarte
la
tapa
de
los
sesos
I
want
to
blow
your
brains
out
Bañarme
con
tu
sangre
Bathe
myself
in
your
blood
Beberme
tus
excesos
Drink
your
excesses
No
dejaré
que
nadie
I
won't
let
anyone
Te
salve
del
infierno
Save
you
from
hell
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Those
who
believe
they
deserve
absolution
will
beg
for
forgiveness
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Those
who
believe
they
deserve
absolution
will
beg
for
forgiveness
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Those
who
believe
they
deserve
absolution
will
beg
for
forgiveness
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Those
who
believe
they
deserve
absolution
will
beg
for
forgiveness
Tus
noches
únicas
van
de
la
mano
de
mis
noches
turbias
Your
unique
nights
go
hand
in
hand
with
my
cloudy
nights
No
hay
divinidad
en
tu
forma
de
mirarme
There's
no
divinity
in
the
way
you
look
at
me
Quisiera
poder
ponerte
encima
de
la
mesa
I
wish
I
could
put
you
on
the
table
Quitarte
el
uniforme
Take
off
your
uniform
Abrirte
bien
las
piernas
Spread
your
legs
wide
Las
cartas
bocarriba
The
cards
face
up
Mis
manos
en
tu
lengua
My
hands
on
your
tongue
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Those
who
believe
they
deserve
absolution
will
beg
for
forgiveness
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Those
who
believe
they
deserve
absolution
will
beg
for
forgiveness
Pedirán
perdón
los
que
crean
que
merecen
absolución
Those
who
believe
they
deserve
absolution
will
beg
for
forgiveness
Pedirás
perdón,
pero
nunca
tendrás
mi
absolución
You'll
beg
for
forgiveness,
but
you'll
never
have
my
absolution
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos
Attention! Feel free to leave feedback.