Zahara - Camino a L.A. (Versión Acústica) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zahara - Camino a L.A. (Versión Acústica)




Camino a L.A. (Versión Acústica)
Дорога в Лос-Анджелес (акустическая версия)
Hace tanto que perdí la calma
Я так давно потеряла покой
Que encontré la rabia esperando
Что нашла гнев в ожидании
No tenía ninguna prisa
Я не торопилась
Sería una orgía en el barro
Это была бы оргия в грязи
Bájame el pantalón, saca el hambre atroz
Снимай штаны, выплесни зверский голод
Escúpeme en la pena
Наплюй на меня свою жалость
Me enseñaste una vez que el dolor
Ты однажды показал мне, что боль
Es mejor si genera violencia
Лучше всего, если она вызывает насилие
que no tienes la culpa de ser como
Ты, который не виноват в том, что ты такой
Que no rompiste un plato, querías jugar
Что не разбил тарелку, а хотел поиграть
Quisiera reventarte bajo mis pies
Я бы с радостью раздавил тебя под своими ногами
Quisiera volarte la tapa de los sesos
Я бы с радостью вышиб тебе мозги
Bañarme con tu sangre
Омыться твоей кровью
Beberme tus excesos
Испить твоих пороков
No dejaré que nadie
Я не позволю никому
Te salve del infierno
Спасти тебя от ада
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Те, кто считает, что заслуживает прощения, попросят его
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Те, кто считает, что заслуживает прощения, попросят его
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Те, кто считает, что заслуживает прощения, попросят его
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Те, кто считает, что заслуживает прощения, попросят его
Tus noches únicas van de la mano de mis noches turbias
Твои особенные ночи идут рука об руку с моими пасмурными ночами
No hay divinidad en tu forma de mirarme
Нет божественности в том, как ты смотришь на меня
Quisiera poder ponerte encima de la mesa
Я хотела бы посадить тебя на стол
Quitarte el uniforme
Снять с тебя форму
Abrirte bien las piernas
Широко раздвинуть тебе ноги
Las cartas bocarriba
Открыть все карты
Mis manos en tu lengua
Мои руки на твоем языке
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Те, кто считает, что заслуживает прощения, попросят его
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Те, кто считает, что заслуживает прощения, попросят его
Pedirán perdón los que crean que merecen absolución
Те, кто считает, что заслуживает прощения, попросят его
Pedirás perdón, pero nunca tendrás mi absolución
Но ты попросишь прощения, но никогда не получишь моего прощения





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos


Attention! Feel free to leave feedback.