Lyrics and translation Zahara - El Frío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
esperaba
Я
не
ожидала,
Que
quien
provocó
Что
тот,
кто
разжег
Todos
los
incendios
sería
quien
Все
пожары,
будет
тем,
También
los
apagó
Кто
их
и
потушит.
Si
hubiera
sabido
Если
бы
я
знала,
Que
la
espera
era
el
fin
Что
ожидание
— это
конец,
Te
habría
seguido
Я
бы
последовала
за
тобой
Y,
en
el
glaciar,
me
habría
helado
por
ti
И
на
леднике
замёрзла
бы
ради
тебя.
Pero
esta
mañana
Но
этим
утром,
Cuando
la
nieve
llegó
cubriendo
la
almohada
Когда
снег
лёг,
покрывая
подушку,
No
imaginé
que
era
más
profundo
que
Я
не
представляла,
что
это
глубже,
La
escarcha
sobre
tu
piel
Чем
иней
на
твоей
коже.
Cómo
has
dejado
pasar
Как
ты
позволил
проникнуть
El
frío
dentro
de
ti
Холоду
внутрь
себя?
Ha
provocado
un
ciclón
Он
вызвал
циклон,
Lo
ha
destrozado
todo
Всё
разрушил,
Y,
ahora,
ya
no
hay
lugar
И
теперь
нет
места,
Al
que
volver
Куда
вернуться,
Al
que
querer
regresar
Куда
захотеть
вернуться.
Se
han
entumecido
mis
dedos
y
yo
Мои
пальцы
онемели,
и
я
No
puedo
tocarte,
no
puedo
impedir
Не
могу
прикоснуться
к
тебе,
не
могу
помешать
Que
vayas
solo,
mi
amor
Тебе
идти
одному,
мой
любимый.
Tú
no
tienes
miedo,
estatua
glacial
Ты
не
боишься,
ледяная
статуя,
Te
has
hecho
de
hielo
Ты
стал
изо
льда,
Y,
aunque
guardé
de
cada
lágrima
la
sal
И,
хотя
я
сохранила
соль
каждой
слезы,
No
te
derretirás
Ты
не
растаешь.
Cómo
has
dejado
pasar
Как
ты
позволил
проникнуть
El
frío
dentro
de
ti
Холоду
внутрь
себя?
Ha
provocado
un
ciclón
Он
вызвал
циклон,
Lo
ha
destrozado
todo
Всё
разрушил,
Y,
ahora,
ya
no
hay
lugar
И
теперь
нет
места,
Al
que
volver
Куда
вернуться,
Al
que
querer
regresar
Куда
захотеть
вернуться.
Y,
ahora,
ya
no
hay
lugar
И
теперь
нет
места,
Al
que
volver
Куда
вернуться,
Al
que
querer
regresar
Куда
захотеть
вернуться.
Cómo
has
dejado
pasar
Как
ты
позволил
проникнуть
El
frío
dentro
de
ti
Холоду
внутрь
себя?
Ha
provocado
un
ciclón
Он
вызвал
циклон,
Lo
ha
destrozado
todo
Всё
разрушил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos
Attention! Feel free to leave feedback.