Zahara - flotante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Zahara - flotante




flotante
Парящие
Me han enseñado muy bien a intentar ser la mejor
Меня хорошо научили стремиться быть лучшей,
Y muy poco a saber qué quiero o si quiero ser la mejor
Но мало кто учил меня понимать, чего я хочу, или хочу ли я быть лучшей.
Y odié aquello que más amaba solo porque no era capaz de hacerlo
И я ненавидела то, что любила больше всего, только потому, что не могла этого сделать.
Era el faro y ya no estaba
Я была маяком, и вдруг меня не стало.
Ha sido raro
Это было странно.
Sentirse tan inútil mientras ellos pedían el trozo de
Чувствовать себя такой бесполезной, пока они требовали от меня ту часть,
Que me faltaba
Которой мне не хватало.
Puedo tocarlo y notar el hueco gigante
Я могу коснуться и почувствовать эту гигантскую пустоту.
Anidaron golondrinas bajo mis costillas flotantes
Ласточки свили гнезда под моими парящими ребрами.
Puedes verme funcionar bien, casi como un humano
Ты можешь видеть, что я функционирую хорошо, почти как человек,
Pero fíjate y comprobarás que no queda sangre
Но присмотрись, и ты увидишь, что крови не осталось,
Que nada late escondido entre tanta carne
Что ничто не бьется, спрятанное среди всей этой плоти.
Puedo usar los ojos, mirar, pero no encontrarte
Я могу использовать глаза, смотреть, но не найти тебя.
Si sigo sin respirar
Если я продолжу не дышать,
No puedo amarte
Я не смогу любить тебя.
Yo tenía un plan para nosotros
У меня был план для нас.
Seríamos felices en mi hogar
Мы были бы счастливы в моем доме.
Iba a ser precioso
Это было бы прекрасно.
Perdóname
Прости меня.
Te convertí en un padre, en un marido
Я превратила тебя в отца, в мужа.
Te pedí (te pedí)
Я просила просила)
El polvo de media tarde
Пыль полуденного часа.
Te exigí
Я требовала
El amor a todas horas
Любви в любое время.
Quería aún más de ti
Я хотела еще больше от тебя.
Que me miraras, me besaras
Чтобы ты смотрел на меня, целовал меня
Exactamente así
Именно так.
Te pedí que te quedaras aquí, a mi lado
Я просила тебя остаться здесь, рядом со мной.
Te he querido como solo se quiere a un esclavo
Я любила тебя, как любят только раба.





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Marti Perarnau Vives


Attention! Feel free to leave feedback.