Lyrics and translation Zahara - Multiverso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Multiverso
Мультивселенная
Soy
el
niño
que
tropieza
Я
ребенок,
который
спотыкается,
Y
en
el
suelo
espero
que
vengas
por
mí
И
на
земле
жду,
когда
ты
придешь
за
мной,
Cojas
mi
mano
al
levantarme
Возьмешь
мою
руку,
поднимая,
Y
al
mirarme,
reconozcas
que
yo
fui
И,
глядя
на
меня,
узнаешь,
что
это
был
я.
El
niño
aquel
al
que
una
vez
sacaste
a
bailar
Тот
самый
мальчик,
которого
ты
однажды
пригласила
на
танец.
Yo
era
tan
pequeño,
tú
me
doblabas
la
edad
Я
был
таким
маленьким,
ты
была
вдвое
старше
меня.
Y
tuve
que
poner
mis
pies
sobre
tus
pies
И
мне
пришлось
поставить
свои
ноги
на
твои.
Soy
el
joven
que
te
mira
al
otro
lado
Я
юноша,
который
смотрит
на
тебя
с
другой
стороны,
Estoy
a
punto
de
cruzar
Я
вот-вот
перейду,
Confío
en
mi
mirada,
en
la
tuya
Верю
своему
взгляду,
твоему,
Te
resulté
familiar
Я
показался
тебе
знакомым.
Y
vuelve
así
una
imagen
que
guarde
para
ti
И
так
возвращается
образ,
который
я
храню
для
тебя,
"Mis
16
años
de
tu
mano
en
esta
ciudad"
"Мои
16
лет,
твоя
рука
в
этом
городе",
Y
tú
te
preguntabas
dónde
estabas
a
mi
edad
И
ты
спрашивала
себя,
где
ты
была
в
моем
возрасте.
Soy
el
hombre
que
sonríe
Я
мужчина,
который
улыбается,
A
tu
lado
voy
sentado
en
el
avión
Рядом
с
тобой
сижу
в
самолете.
¿Tienes
miedo?,
estoy
contigo,
no
Ты
боишься?
Я
с
тобой,
не
бойся.
Pasa
nada,
sé
que
todo
acaba
bien
Ничего
не
случится,
я
знаю,
что
все
кончится
хорошо.
Y
no
soy
yo
quien
esta
vez
te
logra
calmar
И
не
я
тот,
кто
на
этот
раз
успокаивает
тебя.
Duerme
en
tu
pecho
el
hijo
perfecto,
te
hace
dudar
Спит
на
твоей
груди
идеальный
сын,
заставляет
тебя
сомневаться.
Me
miras,
incapaz
de
ver
que
soy
igual
Ты
смотришь
на
меня,
не
в
силах
увидеть,
что
я
такой
же.
Soy
el
viejo
en
la
montaña
Я
старик
в
горах,
Calmo
el
frío
de
mis
manos
con
el
vaho
Согреваю
холод
своих
рук
дыханием.
No
caldea
tu
mirada,
no
Твой
взгляд
не
согревает,
нет.
Recordarás
la
vida
que
hay
detrás
Ты
вспомнишь
жизнь,
которая
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Sergio Sastre Sanz, Joe Chilton
Attention! Feel free to leave feedback.