Zahara - SANSA - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zahara - SANSA




SANSA
SANSA
Porque da igual lo que avance
Because it doesn't matter what I do
Una sola palabra tuya
A single word from you
Bastará para romperme
Will be enough to break me
Como si no estuviera hecha ya
As if I wasn't already made
De pedazos que tuve que reconstruir
Of pieces that I had to rebuild
Y cada vez aprietas más fuerte
And you squeeze harder and harder each time
De todos los hombres que me han maltratado
Of all the men who have abused me
Tú, que no me has rozado
You, who haven't touched me
Has sido el que más me ha destrozado
Have been the one who has destroyed me the most
Tú, que no me has tocado
You, who haven't touched me
Has sido el único que me ha matado
Have been the only one who has killed me
Son tus silencios un puño
Your silences are a fist
Golpeando contra mi garganta
Beating against my throat
Cargas, disparas justo en mi tráquea
You load, you shoot right into my trachea
De todos los hombres que me han maltratado
Of all the men who have abused me
Tú, que no has rozado
You, who haven't touched me
Has sido el que más me ha dеstrozado
Have been the one who has destroyed me the most
Tú, que no me has tocado
You, who haven't touched me
Has sido el único que me ha matado
Have been the only one who has killed me
Justo en
Right in me
Sansa me dijo que en cada impacto
Sansa told me that with every impact
Le había hecho más fuerte
She had made herself stronger
¿Cómo es posible si yo a tu lado
How is it possible that next to you
Siento más cerca la muerte?
I feel death closer?
Yo no soy mejor porque me humillarás
I am not better because you will humiliate me
Yo no soy mejor porque me anularás
I am not better because you will annul me
Lo que me ha hecho fuerte es alejarme de ti
What made me strong is moving away from you
Lo que me ha hecho más fuerte es acercarme a
What made me stronger is getting closer to myself





Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Marti Perarnau Vives


Attention! Feel free to leave feedback.