Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SANSA (REPUTA)
SANSA (SCHELTE)
Porque
da
igual
lo
que
avance
Denn
es
ist
egal,
wie
weit
ich
komme
Una
sola
palabra
tuya
Ein
einziges
Wort
von
dir
Bastará
para
romperme
Wird
genügen,
um
mich
zu
zerbrechen
Como
si
no
estuviera
hecha
ya
Als
wäre
ich
nicht
schon
gemacht
De
pedazos
que
tuve
que
reconstruir
Aus
Scherben,
die
ich
wieder
zusammensetzen
musste
Y
cada
vez
aprietas
más
fuerte
Und
jedes
Mal
drückst
du
fester
zu
De
todos
los
hombres
que
me
han
maltratado
tú
Von
allen
Männern,
die
mich
schlecht
behandelt
haben,
bist
du
Que
no
me
has
rozado
Der
mich
nicht
berührt
hat
Has
sido
el
que
más
me
ha
destrozado
Derjenige,
der
mich
am
meisten
zerstört
hat
Tú,
que
no
me
has
tocado
Du,
der
mich
nicht
angefasst
hat
Has
sido
el
único
que
me
ha
matado
Bist
der
Einzige,
der
mich
getötet
hat
Son
tus
silencios
un
puño
Deine
Schweigen
sind
wie
eine
Faust
Golpeando
contra
mi
garganta
Die
gegen
meine
Kehle
schlägt
Cargas,
disparas
justo
en
mi
tráquea
Du
lädst,
schießt
genau
in
meine
Luftröhre
De
todos
los
hombres
que
me
han
maltratado
Von
allen
Männern,
die
mich
schlecht
behandelt
haben,
Tú,
que
no
me
has
rozado
Bist
du,
der
mich
nicht
berührt
hat
Has
sido
el
que
más
me
ha
destrozado
Derjenige,
der
mich
am
meisten
zerstört
hat
Tú,
que
no
me
has
tocado
Du,
der
mich
nicht
angefasst
hat,
Has
sido
el
único
que
me
ha
matado
Bist
der
Einzige,
der
mich
getötet
hat
Sansa
me
dijo
Sansa
sagte
mir
Que
cada
impacto
Dass
jeder
Schlag
La
había
hecho
más
fuerte
Sie
stärker
gemacht
hat
Cómo
es
posible
Wie
ist
das
möglich
Si
yo
a
tu
lado
siento
más
cerca
la
muerte
Wenn
ich
an
deiner
Seite
den
Tod
näher
fühle
Yo
no
soy
mejor
porque
tú
me
anularas
Ich
bin
nicht
besser,
weil
du
mich
ausgelöscht
hast
Yo
no
soy
mejor
porque
tú
me
humillaras
Ich
bin
nicht
besser,
weil
du
mich
gedemütigt
hast
Lo
que
me
ha
hecho
fuerte
es
alejarme
de
ti
Was
mich
stark
gemacht
hat,
ist,
mich
von
dir
zu
entfernen
Lo
que
me
ha
hecho
más
fuerte
es
acercarme
a
mí
Was
mich
stärker
gemacht
hat,
ist,
näher
zu
mir
zu
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Zahara Gordillo Campos, Marti Perarnau Vives
Album
REPUTA
date of release
23-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.