Zahid - Milikku (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Zahid - Milikku (Live)




Milikku (Live)
Mine (Live)
Boleh nyalakan
May we turn it on?
Alright
Alright
Bulan sabit yang jatuh di perlantaran
A crescent moon fallen in the yard
Bintang redup nampak cahaya gemilang
Dim stars appear shining brightly
Langkah tanpa arah sesak dijalan yang terang
Lost in a brightly lit path
Aku yang terlena dibuai pelukan dosa
I am the careless one, enchanted by sin
Ingin pulang membalut luka hatimu
I want to come home and heal your heartache
Ku pun tahu betapa pedih batin ku
I know how much my actions hurt you
Beri kesempatan atau jatuhkan hukuman
Give me a chance or punish me
Andai maaf pun tak kau berikan
Even if you don't forgive me
Air mata tulus jatuh disudut bibirmu
Sincere tears fall from the corners of your lips
Tak terlintas dendam di bening mata indah mu
Your beautiful, clear eyes hold no grudge
Aku yang merasa sangat berdosa padamu
I feel so guilty for hurting you
Masih pantaskah mendampingimu
Do I still deserve to stay by your side?
Biarlah bulan bicara sendiri
Let the moon speak for itself
Biarlah bintang kan menjadi saksi
Let the stars be our witnesses
Tak kan ku ulangi walau sampai akhir nanti
I won't do it again, not until the very end
Cukup derita sampai disini
Let this suffering end here
Uu-uu ingin pulang membalut luka hatimu
Uu-uu I want to come home and heal your heartache
Ku pun tahu betapa pedih batinmu
I know how much my actions hurt you
Beri kesempatan atau jatuhkan hukuman
Give me a chance or punish me
Andai maaf pun tak kau berikan
Even if you don't forgive me
Air mata tulus jatuh disudut bibirmu
Sincere tears fall from the corners of your lips
Tak terlintas dendam di bening mata indah mu
Your beautiful, clear eyes hold no grudge
Aku yang merasa sangat berdosa padamu
I feel so guilty for hurting you
Masih pantaskah mendampingimu
Do I still deserve to stay by your side?
Biarlah bulan bicara sendiri
Let the moon speak for itself
Biarlah bintang kan menjadi saksi
Let the stars be our witnesses
Tak kan ku ulangi walau sampai akhir nanti
I won't do it again, not until the very end
Cukup derita sampai disini
Let this suffering end here
Oh biarlah
Oh, let it be
Oh biarlah
Oh, let it be
Tak kan ku ulangi walau sampai akhir nanti
I won't do it again, not until the very end
Cukup derita sampai disini
Let this suffering end here
Biarlah bulan bicara sendiri
Let the moon speak for itself
Biarlah bintang kan menjadi saksi
Let the stars be our witnesses
Tak kan ku ulangi walau sampai akhir nanti
I won't do it again, not until the very end
Cukup derita sampai disini
Let this suffering end here





Writer(s): Azan Addin, Cat Farish


Attention! Feel free to leave feedback.