Lyrics and translation Zahir - BORED! Vol 1.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BORED! Vol 1.
СКУЧАЮ! Том 1.
Tengo
algo
para
hacer
У
меня
есть
кое-какие
дела,
Que
no
me
gusta
ver
Которые
мне
не
нравятся.
De
verdad
me
necesitas
Тебе
действительно
нужна
моя
помощь,
O
estoy
de
más
Или
я
лишний?
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
Uh,
no
me
llames
más
Эй,
не
звони
мне
больше.
Te
dije
que
sé
que
hacer
Я
сказал
тебе,
я
знаю,
что
делать.
Uh,
no
me
llames
más
Эй,
не
звони
мне
больше.
Te
dije
que
sé
que
hacer
Я
сказал
тебе,
я
знаю,
что
делать.
Uh,
no
me
llames
más
Эй,
не
звони
мне
больше.
Te
dije
que
sé
que
hacer
Я
сказал
тебе,
я
знаю,
что
делать.
Uh,
no
me
llames
más
Эй,
не
звони
мне
больше.
Te
dije
que
sé
que
hacer
Я
сказал
тебе,
я
знаю,
что
делать.
Hoy
me
dejas
en
paz
Сегодня
ты
оставишь
меня
в
покое.
Dure
más
Продлится
подольше.
Es
que
la
última
vez
Потому
что
в
прошлый
раз
No
pude
mejorar
Мне
не
стало
лучше.
Siento
que
me
presionas
Я
чувствую,
что
ты
давишь
на
меня,
Y
no
sé
cómo
encarar
И
я
не
знаю,
как
с
этим
справиться.
Si
la
paso
bien
Хорошо
мне
или
Te
da
igual,
te
da
igual
Тебе
все
равно,
тебе
все
равно.
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
A
qué
jugas?
В
какие
игры
ты
играешь?
Uh,
no
me
llames
más
Эй,
не
звони
мне
больше.
Te
dije
que
sé
que
hacer
Я
сказал
тебе,
я
знаю,
что
делать.
Uh,
no
me
llames
más
Эй,
не
звони
мне
больше.
Te
dije
que
sé
que
hacer
Я
сказал
тебе,
я
знаю,
что
делать.
Uh,
no
me
llames
más
Эй,
не
звони
мне
больше.
Te
dije
que
sé
que
hacer
Я
сказал
тебе,
я
знаю,
что
делать.
Uh,
no
me
llames
más
Эй,
не
звони
мне
больше.
Te
dije
que
sé
que
hacer
Я
сказал
тебе,
я
знаю,
что
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Bukato
Attention! Feel free to leave feedback.