Zahna - Edge Of The Earth - translation of the lyrics into German

Edge Of The Earth - Zahnatranslation in German




Edge Of The Earth
Am Rande der Erde
The perfect picture
Das perfekte Bild
The masterpiece now forsaken
Das Meisterwerk, nun verlassen
The words of my life were not written as intended
Die Worte meines Lebens wurden nicht wie beabsichtigt geschrieben
Understanding I had broken the vows of everything I believed
Ich verstand, dass ich die Gelübde all dessen gebrochen hatte, woran ich glaubte
Caught in the past tense
Gefangen in der Vergangenheitsform
And losing all hope of redemption
Und jede Hoffnung auf Erlösung verlierend
This will never be the same
Das wird nie mehr dasselbe sein
How can I believe?
Wie kann ich glauben?
When all else fails
Wenn alles andere versagt
You carry our sins back
Trägst du unsere Sünden zurück
To the edge of the Earth
An den Rand der Erde
To the edge of the Earth
An den Rand der Erde
Your love poured out
Deine Liebe ergoss sich
And darkness has no power
Und Dunkelheit hat keine Macht
At the edge of the Earth
Am Rande der Erde
At the edge of the Earth
Am Rande der Erde
(you saw the beauty inside of me)
(Du sahst die Schönheit in mir)
What's done is done
Was getan ist, ist getan
And I've left with my peace
Und ich bin mit meinem Frieden gegangen
I did what I could and my heart I release
Ich tat, was ich konnte, und lasse mein Herz los
It's time to come home, away from this anger (even if I stagger)
Es ist Zeit, nach Hause zu kommen, weg von diesem Zorn (auch wenn ich taumele)
Despite what they say, I'm not a failure
Trotz dem, was sie sagen, bin ich kein Versager
Step away from the sorrow and cling to the anchor
Tritt weg von der Trauer und klammere dich an den Anker
And still without answers, I'm not alone
Und immer noch ohne Antworten, bin ich nicht allein
Step away from these ashes and cling to the fire
Tritt weg von dieser Asche und klammere dich an das Feuer
When all else fails
Wenn alles andere versagt
You carry our sins back
Trägst du unsere Sünden zurück
To the edge of the Earth
An den Rand der Erde
To the edge of the Earth
An den Rand der Erde
Your love poured out
Deine Liebe ergoss sich
And darkness has no power
Und Dunkelheit hat keine Macht
At the edge of the Earth
Am Rande der Erde
At the edge of the Earth
Am Rande der Erde
(you saw the beauty inside of me)
(Du sahst die Schönheit in mir)
Oh, I know that I'm weak
Oh, ich weiß, dass ich schwach bin
Can barely hold on or stand up on my feet
Kann mich kaum halten oder auf meinen Füßen stehen
But here I am, I'm not giving up
Aber hier bin ich, ich gebe nicht auf
Here in the light of your brazen love
Hier im Licht deiner unverschämten Liebe
When all else fails (when all else fails)
Wenn alles andere versagt (wenn alles andere versagt)
You carry our sins back
Trägst du unsere Sünden zurück
To the edge of the Earth (to the edge of the earth)
An den Rand der Erde (an den Rand der Erde)
To the edge of the Earth (to the edge of existence)
An den Rand der Erde (an den Rand der Existenz)
Your love poured out (Your love poured out)
Deine Liebe ergoss sich (Deine Liebe ergoss sich)
And darkness has no power (and darkness has no power)
Und Dunkelheit hat keine Macht (und Dunkelheit hat keine Macht)
At the edge of the Earth (at the edge of the Earth)
Am Rande der Erde (am Rande der Erde)
At the edge of the Earth
Am Rande der Erde
(you saw the beauty inside of me)
(Du sahst die Schönheit in mir)
At the Edge of the Earth
Am Rande der Erde





Writer(s): Susana Martinez, Joshua Ray Bertrand


Attention! Feel free to leave feedback.