Toi & moi (feat. Mok Saib) - version acoustique -
Zaho
,
Mok Saib
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi & moi (feat. Mok Saib) - version acoustique
Ты и я (feat. Mok Saib) - акустическая версия
Raconte-moi,
c'est
vrai
ou
pas?
Скажи
мне,
это
правда
или
нет?
Notre
histoire
est
finie,
bébé,
à
cause
de
moi
Наша
история
закончилась,
детка,
из-за
меня
J'suis
resté
ici,
ne
m'en
veux
pas
Я
осталась
здесь,
не
сердись
на
меня
J'ai
du
mal
à
accepter
vu
que
j's'rai
loin
de
toi
Мне
трудно
смириться,
ведь
я
буду
далеко
от
тебя
T'es
rentrée
dans
ma
vie
(ouh,
ouh)
Ты
вошёл
в
мою
жизнь
(ух,
ух)
T'as
comblé
le
vide,
yeah
Ты
заполнил
пустоту,
yeah
Tu
m'as
fait
que
rêver,
nan
Ты
заставлял
меня
только
мечтать,
нет
Bébé
والفتك
c'est
vrai
Детка,
и
твоя
красота,
это
правда
Ah
ouais,
ah
ouais
Ах
да,
ах
да
Ma
belle,
j'voulais
juste
prendre
ta
main
et
m'envoler
Мой
красавец,
я
просто
хотела
взять
твою
руку
и
улететь
Que
j't'ai
jamais
abandonné
et
tu
le
sais
(yeah,
yeah)
Что
я
тебя
никогда
не
бросала,
и
ты
это
знаешь
(да,
да)
عمري
ولي،
علاش
رانا
نديروا
هكدا؟
Мой
любимый,
почему
мы
так
поступаем?
كنا
بيخير،
العدو
اللي
جا
بيناتنا
Мы
были
в
порядке,
пока
враг
не
пришёл
между
нами
ما
زال
l'amour
معاك
نتي،
c'est
pas
fini
Любовь
всё
ещё
с
тобой,
это
не
кончено
Que
toi
et
moi,
on
s'barre
de
là
Чтобы
ты
и
я,
мы
уехали
отсюда
عمري
ولي،
علاش
رانا
نديروا
هكدا؟
Мой
любимый,
почему
мы
так
поступаем?
كنا
بيخير،
العدو
اللي
جا
بيناتنا
Мы
были
в
порядке,
пока
враг
не
пришёл
между
нами
ما
زال
l'amour
معاك
نتي،
c'est
pas
fini
Любовь
всё
ещё
с
тобой,
это
не
кончено
Que
toi
et
moi,
on
s'barre
de
là
Чтобы
ты
и
я,
мы
уехали
отсюда
On
se
barre
de
là,
eh-yeah
Мы
уезжаем
отсюда,
эх-да
Est-ce
que
c'est
vrai
tout
c'qu'on
m'a
dit?
Правда
ли
всё,
что
мне
сказали?
À
c'qu'il
paraît,
tu
aurais
même
refait
ta
vie
Говорят,
ты
даже
начал
новую
жизнь
Dis-moi
qu'c'est
faux,
qu'j'me
fais
des
films
Скажи
мне,
что
это
ложь,
что
я
себе
это
придумала
On
était
beaux
mais
ils
nous
ont
jetés
la
عين
Мы
были
прекрасны,
но
они
сглазили
нас
À
l'amour,
à
la
vie,
ha-yah
За
любовь,
за
жизнь,
ха-я
On
s'était
promis,
ha-yah
Мы
обещали
друг
другу,
ха-я
J'ai
le
cœur
déchiré,
haya-yah
У
меня
разбито
сердце,
хая-я
Ai
qu'mes
yeux
pour
pleurer,
ha-yah
У
меня
только
глаза,
чтобы
плакать,
ха-я
Ah
ouais,
ah
ouais
Ах
да,
ах
да
Ma
belle,
j'voulais
juste
prendre
ta
main
et
m'envoler
Мой
красавец,
я
просто
хотела
взять
твою
руку
и
улететь
Que
j't'ai
jamais
abandonné
et
tu
le
sais
Что
я
тебя
никогда
не
бросала,
и
ты
это
знаешь
عمري
ولي،
علاش
رانا
نديروا
هكدا؟
Мой
любимый,
почему
мы
так
поступаем?
كنا
بيخير،
العدو
اللي
جا
بيناتنا
Мы
были
в
порядке,
пока
враг
не
пришёл
между
нами
ما
زال
l'amour
معاك
نتي،
c'est
pas
fini
Любовь
всё
ещё
с
тобой,
это
не
кончено
Que
toi
et
moi,
on
s'barre
de
là
Чтобы
ты
и
я,
мы
уехали
отсюда
عمري
ولي،
علاش
رانا
نديروا
هكدا؟
Мой
любимый,
почему
мы
так
поступаем?
كنا
بيخير،
العدو
اللي
جا
بيناتنا
Мы
были
в
порядке,
пока
враг
не
пришёл
между
нами
ما
زال
l'amour
معاك
نتي،
c'est
pas
fini
Любовь
всё
ещё
с
тобой,
это
не
кончено
Que
toi
et
moi,
on
s'barre
de
là
Чтобы
ты
и
я,
мы
уехали
отсюда
ولي
ليا،
ولي
ليا،
راني
مغبون
О,
горе
мне,
о,
горе
мне,
я
обманута
ولي
ليا،
ولي
ليا،
ما
جاني
نوم
О,
горе
мне,
о,
горе
мне,
сон
не
приходит
ко
мне
ولي
ليا،
ولي
ليا،
راني
مغبون
О,
горе
мне,
о,
горе
мне,
я
обманута
Que
toi
et
moi,
on
s'barre
de
là
Чтобы
ты
и
я,
мы
уехали
отсюда
ولي
ليا،
ولي
ليا،
راني
مغبون
О,
горе
мне,
о,
горе
мне,
я
обманута
ولي
ليا،
ولي
ليا،
ما
جاني
نوم
О,
горе
мне,
о,
горе
мне,
сон
не
приходит
ко
мне
ولي
ليا،
ولي
ليا،
راني
مغبون
О,
горе
мне,
о,
горе
мне,
я
обманута
Que
toi
et
moi,
on
s'barre
de
là
Чтобы
ты
и
я,
мы
уехали
отсюда
Ah-ah-ah,
ah-ah
А-а-а,
а-а
On
s'barre
de
là,
ah-ah,
ah
Мы
уезжаем
отсюда,
а-а,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zaho Zaho, Mok Saib
Attention! Feel free to leave feedback.